繁体
到
都是圈
,
得他走投无路,
到无能为力而万分害怕,回想起父亲所受的苦难,他自杀了。”
吉尔贝特-德-梅拉
尔再次不说话了。阿尔莱特再次在女伯爵面前发抖,对她说
:
“后来呢,太太?…我求求您,继续讲吧。”
女伯爵又说
:
“后来,在我们家产生了一个传说…厄运重压着这个凶宅的传说,那父
俩曾经在这里生活过,他俩的
咙被铁证扼住了。阿尔封斯的寡妇也被压垮了,没有为替丈夫申冤而斗争,却逃回乡下的娘家避难,抚养她的儿
,即我们的父亲,告诉他
黎的可怕,要他发誓永远不重新打开梅拉
尔公馆的大门,给他在外省成了亲…就这样使他避过了灭
之灾。”
“灭
之灾?…您怎么会知
?”
“是的,”女伯爵激昂地大声说
“是的,否则他也会像其他人那样遭受灭
之灾,因为死神就在这里,在这公馆里。在这里,折磨梅拉
尔家族的恶鬼包围着我们,把我们击倒。由于对抗那个恶鬼,我哥哥和我,在父母去世以后,就受厄运的摆布。我们从外省回到
黎,跨
了于尔菲街公馆的大门,满怀希望,忘记了过去,为
祖屋而
到
兴。从最初的日
起,我们就
觉死亡暗中威胁着我们。我的哥哥
受犹
。我呢,
嫁了,后来离了婚,我幸福又不幸。但是,我的哥哥变得忧郁起来。他确信自己这一生是伟大而痛苦的,毅然决定不结婚。中断梅拉
尔家族的谱系,他要与命运抗争,破坏不幸的链环。他大概是最后一个姓梅拉
尔的男
了。他
到害怕!”
“害怕什么呢?”阿尔莱特问
,声音里充满渴望。
“害怕十五年以后将会发生的事,害怕已经发生的事。”
“但是,没有什么可以让他预见不幸呀?”
“没有,但是
谋在暗中策划着。敌人们在我们周围不怀好意地转悠。对我们住宅的包围在继续,而且越来越
。
攻会突然发起。”
“什么
攻?”
“几个星期前,
攻发起了。表面上看,是事故,但那是可怕的警告。一天早上,我哥哥发现某些
品不见了,是些不值钱的东西,一截拉铃的丝带,一个烛台托盘!但是人家选择最漂亮的东西中的
件,是为了提醒我们时间到了…”
她停了一会儿,又讲
: