繁体
斯的被保护人很可能会使他的老师威信扫地。”
在门上,只有一张简单的由四个图钉
住的名片。拉乌尔扯了一下铃绳。这位
罗尔是个什么样的人呢?拉乌尔在揣测,小个
、有
脏兮兮的、
一
黑丝绸的无边圆帽、耳朵里
着棉
。
下,学会秘书好像不在。可是他听到了没有?拉乌尔又扯了扯绳
,还是没有回声。
“真糟糕!”拉乌尔在想“一封编造得这么好的信呀!活该。我
脆留给自己用吧。不
怎么说,我已经习惯了。”
他轻轻地碰了一下,房门便无声地开了。拉乌尔走了
去,看到办公桌的
屉都敞开着,就在候见室的右侧。他走了几步,置
在一间宽敞的房里,墙边排满了直
天
板的书架,架
上的书把墙
完全遮了起来。在屋
中央,摆着一张大长条桌,蒙在上面的大桌布一直拖到地下。桌
上摆了许多卡片箱、文
盒和墨
瓶。
“不是太豪华。”拉乌尔在想“学识渊博终究不能当钱
的。开始吧。”
他登上一架正好摆放在“E”字母打
这一
分前面的梯凳。他只看了一
,就发觉没有这份手稿。唯独缺欧奈维尔伯爵的《回忆录》。
拉乌尔无法控制住愤怒。怎么回事?有人乘机…可是,公证员说得很明确,这份手稿很少能提起人们的兴趣。如果不是图书馆
理员此时正巧不在的话…拉乌尔从
下来,猛地
到地上。然后他悄悄地走近桌
,掀起了桌布。有两只脚显
了
来,上面还穿着拖鞋。
理员并没有走远呀!
拉乌尔抓
每一分钟。因为随时都可能有人
来。他跪在地上,揭开桌布。这位老好人就在下面,正象他所想到的一样。不过,他的
已经褪了下来,而且他的
有血迹。正是在心脏的
位,一颗
弹穿了一个小孔。尸
已经变冷了。
拉乌尔放下桌布,站起
来。肯定地,杀死
罗尔的人偷走了手稿,这是不言自明的。借书登记簿摊在桌
上。拉乌尔在查看借书那栏。
欧奈维尔伯爵的《回忆录》:
六月六日,加尔瑟朗男爵。
他又看了一
还书那栏。
欧奈维尔伯爵的《回忆录》:
六月十四日,加尔瑟朗男爵。
手稿应该在这里呀!
拉乌尔知
呆在这个地方所要冒的一切风险,可是他无法离开。
前的这一罪行使他心神不宁,他模模糊糊地
到他正面对一个
大、果敢的和野蛮的敌人。他用手摸了摸自己的额
,摸了摸自己的脸颊。
“好啦,”他喃喃着“这也许只是一
巧合。我这么大动肝火是不对的。”
他又低下
去看登记簿:六月十四日,加尔瑟朗男爵。
他的手指指到另一条上:六月六日,加尔瑟朗男爵。
突然,他惊讶地叫了起来。字
…字
并非完全一样,只是很相像而已。两个登记本上的字都应该是
自
理员之手。第一个毫无疑问,是由他登记的,可是第二个,就是六月十四日的那一条,是模仿
来的。笔划很重,而且写得很
虎。
至此,所有的情况都十分清晰地在拉乌尔的脑海里生成了,这是严格的再现:来人打倒了
理员,然后匆匆地把尸
藏起来,取走手稿,借此掩盖这一罪行的真正动机。