繁体
咒骂着。“我就没想到这一
。脑袋上挨的这一下让我变得迟钝起来了。”
如果凶手想要争取时间,不就是为了摆脱他——或者是她——阻止其
由科萨德实施的方案吗?达尔贝朗伯爵被
掉,他的侄孙就会继承遗产;穆里埃夫人被杀,于尔班-穆里埃就会继承遗产;而莫里尼被杀,寡妇就可以留下她的孩
。因此…
警署将会十分不安的,可是
它呢!…因此绝对有必要同时监视这些可能的罪犯,阻止他们重新行动,而且这也是为了保护同样可能的牺牲者。这就有必要认真地动员全
警力,但是勒诺曼先生知
,在
层,不会有人故意挑剔他的,因为在他对奥贝尔特的案
的最新解释里,好像不再
及到任何政治
彩。他很愿意向警署递
一份简短的报告。他将会恰到好
地谈及修改曾经不自觉地采取的措施,但是,他自然不会提及鼻烟盒。
正是这个鼻烟盒才使他的调查更富刺激
。这是不可思议的接
,非同寻常的要素,它是最直截了当地与想象挑战的。当勒诺曼先生看到这一尤
的画面时,内心
激动异常…从来没有这么
烈地
到自己是罗平。在他正在拼凑的七巧板游戏中,一定有某个位置是留给这只鼻烟盒的。可是在什么地方呢?
显然,如果有必要的话,人们总可以大力
击的。只需让报界知
情况,详细向它们描述这只鼻烟盒,请它们去发问:您认识它吗?主人保持缄默,绝不
声,但是这只鼻烟盒绝不会不为人知的。它被卖过;它也被人们参观过;它或许还在某些收藏中被提及过。回答会蜂拥而至的。可是谁又能保证这些回答不会引发一个新的轰动和公愤呢?“无论如何,”勒诺曼先生在想“我是否知
它会不会是属于法利埃议长的呢?…那么会怎样呢!我有能力独自解开这个谜。休假到明天!今天,我已经累够了!”
…第二天,到九
钟时,勒诺曼先生又在他的办公室里
面了。他的脖颈好了许多,薄薄的绷带包着淤斑,但完全被那著名的栗
围巾遮了起来。从最勇于献
和最灵活的警探中选
的十多个人笔
地站在了他的面前。古莱尔在汇报他对骑
场的调查情况。
“不在现场的证明是无可指责的,首长。案发的当天早上,奥贝尔特夫人是在八
半左右到的那里,她让人梳理了她的牝
,为比阿利兹的
术比赛
准备。她只是在您去找她时才
去的。”
“我注意到她
边有一位骑士。”勒诺曼先生说“她好像跟他很熟。”
“她认识所有的人。我还没拿到所有经常到骑
场去的人员名单。不过会很多的,还不用说他们的朋友或者偶然光顾的参观者。这需要一定的时间,但也没有什么大用
,因为奥贝尔特夫人是与本案无关的。”
“好。”勒诺曼先生简洁地说“现在来谈一下我对你们的要求。你,古莱尔,你去监视一个叫于尔班-穆里埃的人…您,瓦尼埃,我请您注意一下叫乔弗鲁瓦-维贝尔的人…而您,
尔西安,您要盯住一位叫
尔梅娜-莫里尼的夫人。我为你们每一位准备了一个小小的记录,它能帮助你们很好地了解任务的
质,我把它
给你们。必要时,古莱尔将给你们提供补充说明。我都告诉他了。你们可以
去了。谢谢。”
剩下的是一位资历
的警探勒福尔和两位年轻人,都德维尔兄弟。
“对你们来说,”勒诺曼先生继续说“任务就完全不同了。您要提供可靠的保护。您,勒福尔,负责穆里埃夫人,而你们二位,则分别负责约瑟夫-阿
尔曼和
拉尔-莫里尼…这是有关的记录。完啦。家
住址、单位地址,都有。祝你们好运。”