繁体
的痛苦和不幸的
恤,我表示最诚挚的谢意。如果我在当时,在失去理智的情况下向您说了一些有伤
情的话,我恳请您把它们忘掉。我将急切地盼着您为我约定的约会时问。愿我的小奥利维埃能尽快地回到我的
边。衷心地谢谢您。
埃莱娜-沃
尔
“很好。你可以去了。”
可是,信差刚一关上
后的门,安全局局长就开始蹦
了起来。肯定地,除非阿代尔-迪努阿揭
的东西不能
上提供一条新的途径,否则针对议员奥贝尔特和私人侦探科萨德的凶杀案提
的问题无疑又会被提
来。但是惟恐违犯司法规定的担心已经不再折磨勒诺曼先生了。他完全可以忘记奥利维埃-沃
尔和他的母亲。
他母亲!…这并不十分肯定。
“好啦!总是这么不可救药,我的好人!你很愿意帮助新寡和孤儿——这只是说说而已——但需要人家以微笑回报你。你这个无赖,够啦!”
当天晚上,在皇家大街的圆形小广场,拉乌尔-德-利
吉在赌博中使庄家输了二百个路易。在早上九
钟时,他给沃
尔夫人送去了一束玫瑰
还有他的名片。
在下午三
半钟时,勒诺曼先生指示准备汽车。我期待着什么呢?他一边自言自语
,一边在宽敞的办公室里踱着步
“可是,我像新生儿一样,既
到欣喜又非常地不安。我,罗平、利
吉、勒诺曼,我要从致敬中找
事实真相,只要阿代尔-迪努阿能够信守诺言。我所期望获得的,我所负责到底的是:我要看到微笑的埃莱娜。该死!她会赌气给我看的!拉乌尔-德-利
吉给她送去鲜
。勒诺曼给她派车去。而罗平解救她的儿
…而她的微笑呢,咳,将投向这勇敢的勒诺曼。德-利
吉男爵本人只有资格享有微不足
的谢意。他白长得这么年轻、迷人了。还是老勒诺曼,以他那棕褐
的
肤,那副
镜,灰白的环形卷发,还不用说他那圆圆的拱背,赢得了最后的胜利。他将是胜者。我嫉妒他!”
他用单脚的后跟旋转着,同时打着响指,说着:
“要承认你在这方面稍逊一筹。难
是这个拉乌尔嫉妒亚森?还是亚森嫉妒拉乌尔?或者是勒诺曼先生嫉妒他们两个人!啊!我的老天!”
电话铃声响了。他心怦怦
着,匆匆地走过去。
“喂…啊!迪努阿小
…您显得特别激动。发生什么事啦?”
“我不能来了。”
“这太不严肃了。沃
尔夫人就要来了。”
“有人监视我。”
“好啦,冷静一
。您是在哪儿给我打电话的?”
“从我家里,在絮斯纳区。当我中午离开办公室时,我
上就
到被人跟踪了。我很害怕…”
“请说准确
…您是发现有人跟在您的后面。”
“是的…一个穿着风衣的男人,
着一
压得很低的鸭
帽。”
“是汽车司机?”
“不是,肯定不是。应该是一个化了妆的男人。我一回到家中,就把自己关到了房里,我看到他在透过栅栏观察房
。我再也不敢
来了…您快来吧…我一定要跟沃
尔夫人谈一谈。”
“跟我描述一下您的房
。”
“这是一幢带
园的小楼。当然,四周有围墙啦,但是很矮。只要一跨就可以
来。”
“在光天化日之下?”
“这个街区行人稀少。”