繁体
意思。”他说“恰恰相反,我受
若惊。这是一次受信任的使命,我明白它的价值。那么我就去
赛。考虑到行动方式…我希望您能让我行动完全自由。”
“恰恰不行。我要知
的,正如我刚跟您说的那样,是否您能像一个木
人一样地去
,完全
为我意志的盲从工
。因此,您将,我不向您隐瞒,由我们的人暗地陪伴着、监视着、观察着,他们会向我报告…这是您必须遵照执行的安排:在蒙
尔特-弗特里埃街附四号,有一间车库,钥匙在这里。(他把一枚旧钥匙摆在他的面前。)在这间车库里,您会看到一辆24MP型的罗尔斯-罗伊斯车。您取
它来,明天清晨就动
去
赛。我想您这样的男人应该懂得驾车。”
“是的…可是为什么不坐火车呢?”罗平问
。
领
了一个不耐烦的动作。
“您会需要这
车的,在那一边…我请您不要再打断我的话。由于我不愿意
迫您
一次艰辛的旅行,也由于没有必要到得过早,您在里昂过夜…在贸易旅馆。然后,您再动
去
赛。已经给您在‘侨民饭店’预订了房间…一间很漂亮的房间,不用害怕。‘爪
’很关照它的成员。星期四晚上八
钟,您就
现在‘法老旅馆’,会有人把您带到第九号桌
去的。”
拉乌尔
行控制自己。他
笑脸以掩饰自己的受辱。
“我肯定要在扣
上别一枝红
康乃馨。或者腋下夹一份当地的报纸。要么…”
“您有更好的东西。”
领打断
“一张十万法郎的支票!这是最好的相认标记。”
像
术师一样,他用手指夹
一张支票,然后递给右边的助手。支票于是开始了“旅行”从这只手到另一只手,引起了一片赞扬和
呼。它最后到了罗平的手里。
“很遗憾您不认识樊尚-萨拉扎的签字。”
领说“我向您保证这里模仿得非常成功。当然啦,为了
得更像一些,我把支票的日期往后签了。因为
德莱娜-费雷尔十分细心。她肯定会想到我们多疑的检察长在把钱放
去之前,一定要确保别人
给他的不是胡编
来的名单。他要
行的小调查,通常需要四至五天的时间…在这之后,
德莱娜-费雷尔才可以兑现他的支票…如果到那时她还没有成为幽灵的话。”
整个团伙都非常开心。罗平则一只手
握着另一只手。他遇上的这个对手考虑得十分周密,他无法找到能使自己采取对策的空隙。
“我并不残忍。”
领温和地说“没有必要让这位可怜的姑娘难受…”
他从燕尾服里取
一只装满白粉的小玻璃瓶,把它放到了钥匙旁边。
“您先让她昏睡。这
粉末
上会在任何一

中溶解,所以我有足够的理由让您选最好的酒…它既不会改变颜
,也不会改变味
。很快地,
德莱娜-费雷尔就开始表现
疲劳和瞌睡来…您于是就建议她,用您的车,把她送回她住的旅馆,亚历山大旅馆,它位于普拉多大街。您熟悉
赛吗?”
“当然熟啦。”
“那您知
普拉多大街笔直通向沿峭
建起的步行街。而这条步行街是沿海延伸的。它与大海只是用厚厚的护墙隔开的…还有必要让我继续告诉您怎么
吗?九
钟以后,这个地方就没有一个人影了…
也很
…我再说一遍,您不会有任何危险,因为您不是孤
一人。我对您说过的:我们跟踪您的全
行动。…只要必要,我们随时准备介
。”
语调太过于甜
了。罗平此时却
觉到了它后面隐藏的威胁。