繁体
不光只是英国,在世界各地都曾有过。”
“活理?好残忍——”
“在西洋看来,这
人
似乎就是派去守桥的守卫。所以,在
敦桥完工的时候,自然也少不了埋过人
这
事,而这首歌所表现的,似乎也正是这类的悲剧。”
“真是首晦暗的童谣啊。”
菜穗
重新念了一遍这首歌的歌词。如果不把它看成是暗号,而是逐字逐句地念的话,歌词之中的神秘
和
森
便会自然而然地传递到人的内心之中,令人浮想连翩。
“好了,这些题外话就先暂时撇开不谈了。”
就仿佛是在抹除菜穗
内心的
伤一样,真琴合上了书。
“也就是说,在这首《
敦桥》里,隐
了歌词里未曾
现过的‘填埋’这个词。如果把这首歌当成暗号来解释的话,会不会就是‘桥下埋着什么东西’的意思呢?”
“或许那些宝石就埋藏在石桥下边呢。”
见菜穗
如此兴致
昂,真琴伸
右手阻拦住她。
“我觉得事情没那么简单。只不过或许那些宝石的确就藏在石桥的附近。”
“啊,对了,我想起来了。”
菜穗
把之前自己在《
敦桥》之歌的
挂上发现的逗号和句
的事告诉了真琴。而公一生前对此尤为关注这一
,也引起了真琴的注意。
“原来如此,黑
的
啊…这其中究竟暗藏了怎样的玄机呢?”
就像那些名侦探常
的那样,真琴用一只手托住下
,另一只手则抱住了托着下
的那只手。
其后的不到一个小时的时间里,菜穗
和真琴两人一直盯着那本《鹅妈妈之歌》的书反复研究。其中尤以
现在各房间
挂上的那几首为重
。可她们越看,越觉得歌词的怪异之
实在太多,却完全无法找
半
解读暗号的线索来。
“这也是一首似乎有些
意,却又让人琢磨不透的歌啊。”
真琴把那首《杰克与吉尔》递到菜穗
前,说
。
JackandJilltupthehill
Tofetchapailofwater;
Jackfelldownandbrokehiscrown,
AndJillcametumblingafter。
杰克和吉尔上山去打
。
杰克一跤摔破
,
吉尔跟着也跌倒。
“这首歌的由来,据说是北欧的月亮神话中,讲述名叫Hguki和名叫Jill的孩
上山打
时被月亮神掳走的一段故事。也曾有人提
过,说是上山去打
这一
似乎有些不合常理。”
“‘杰克与吉尔’那间住的是江波吧。”
“对。说不定还得去亲
看看才行啊。”
真琴用指尖轻轻敲打着俯瞰图。
“不过我总觉得有
奇怪。”
说着,菜穗
把自己刚才看的那页递到了真琴的
前。纸上印的,正是那首《呆
鹅》之歌。这本书上收录的,自然是与《长
叔叔》结合到一起之后的版本。
“房间里
挂上的歌词,为何要故意改回原先的版本去呢?如果光从其意思上来看的话,我觉得现在这样
也没什么大碍啊?”
“嗯,的确有
奇怪。为了编成暗号,必须用上《呆
鹅》那首歌。但因为那间房间分作上下两层,所以必须用上两首歌。因此,就
把那首歌分成了两首…你觉得这样的推理如何?”
嘴上虽然这么说,可真琴自己却也一脸难以释然的表情。
两人在旅馆里吃了午餐。这一天的大厅里空空
,看不到半个人影。之前其他客人大概是因为不想总让刑警给盯着,可今天却连那些刑警也消失了人影。久留
呆在柜台后边,大厨则大咧咧地坐在椅
上。
“人世间的事,可真是有够讽刺的啊。”
大厨给两人端来火
吐司和咖啡,喃喃说
。“这世上的男人和女人多得就跟天上的星星一样,可好男人和好女人就偏生遇不上合适的对象。你们两个好女人成天搅在一起的话,这世上铁定就会多
两个找不到对象的好男人来的。”
“你这话听起来
觉像是在说自己啊。”
久留
两
盯着杂志说。
“我这
板儿可以
得上两个人,这样一来人数也就对上了。不过话说回来,这世上还有一件讽刺的事。”