繁体
护照复印件传真到旅馆来。
“明天一早把护照复印件给你传真过去,OK。”她公事公办地说,对我们的悲惨遭遇一句也没有多问。我真怀疑她到底也没有搞清楚事态的严峻。
把这些事务一一
理完毕之后,我撂下电话,只觉刹那之间便被
大的疲惫所吞没了。我想起
冲个澡,但
帘越来越沉重,终于什么也不知
了。
4
次日清晨,当我睁开
睛时,看到雪
正打开我的腰包,把里面的东西都抖在桌上,好像在数我们还剩多少钱。
“还有多少?”我问
。
“大概还剩三百多
元吧。”
“嗯,有这些钱就足够了,咱们拿到银行去兑换一下吧。”
“喂,这是什么呀?”她说着,把一块小小的圆形金属板递给我。
“我也不知
啊。你从哪里找到的?”
“就混在这些
币当中。”
“这个嘛…”我依稀记得在哪里见过这件东西,一时却想不起来“这好像是什么零件吧,我记不清了。”
“总会想起来的。”雪
把这块金属板也放
了钱包。
我们在旅馆的餐厅吃了一顿最便宜的早餐之后,便来到旅馆的旅客服务中心,那名年轻的女负责人已经听说了我们的遭遇。
“我有个朋友是警察,就是他告诉我的。”她说。“我们这儿可从来没有
过这样的事情呢。”
“虽然大伙儿都这么说,我们可不敢再相信了呢。”我说。她颇为
谅地

。
经此事件,我们的日程全被打
了。办好相关手续之后,我们走
旅客服务中心。与那两
珍禽恐怕是无缘相见了,我心想,但只要能平安无事地回到日本比什么都
。
随后,我估计着传真应该到了,便来到大堂的服务台询问,却被告知没有我的传真件。
“格
丝这家伙果然忘记了。”我不满地咋了一下
。
“那现在怎么办?”雪
问。
“没办法了,我们还是先到日本领事馆去吧,就说护照的复印机稍后就送过来。那个胖女人,脑袋不好使也就算了,还成天吊儿郎当的,真是个不会为别人着想的家伙啊!”我嘟囔个不听,和雪
一起走
旅馆。
我们到银行兑换了钱,打车来到领事馆。这里也和警署一样,破破烂烂的,比民宅
不了多少。
一
领馆,我们立刻得到了
情接待。那名工作人员
墩墩的,脸庞
圆,下
突
,活像一只加拿大松鸦。我们还没张
,他就同情地说:“两位受苦啦!”想必警察局方面已经和领馆联系过了。
“我们
上就为两位重新办理护照。”他说。
“可、可是我们的护照复印机还没送过来…”
我结结
地说。他眨
眨
睛,递过一张纸来:“是这个吗?”那无疑就是我和雪
的护照副本。
“这东西你是从哪儿拿到的?”我惊讶地问。
“这是今晨从贵公司直接传真过来的,说是希望我们尽快办理相关手续,我们这才得知了事件的经过。您能拥有如此优秀的下属还真是叫人羡慕呢。”
听了这话,雪
扑哧一声笑了
来,望了望我的脸。
“你说得不错,”我说。“她办事周到,替我打理了不少杂事,还是一个充满智慧的
人呢。”
“真羡慕啊。”他又赞叹了一声。
听完我们的遭遇,他叹了
气:“我们这儿小偷小摸的倒也不少,抢劫什么的还是
一遭听说。”
“捉住犯人的可能
几乎为零吧。”我叮问了一句。
“这个我也说不好啊。有一件事我觉得
奇怪的,”他双臂环抱
前“犯人为什么要猫在那
地方呢?”
“不就是为了抢劫游客吗?”