繁体
地,便又喝了起来。
老人的话叫我颇费思量:不能只注目于对方的行为本
——
这到底是什么意思?是让我也思考一下自己的举动吗?可是,宏
惨死的时候我并不在场,即使想回忆起些什么,也是全无
绪。
难
问题是
在我离家之前?但我确信自己将
炉熄灭了啊。
然而,追想在那之后的情形,我心中悄悄动摇起来。一直以来,我只将
炉视为罪魁祸首,却对其他状况视而不见。
但是,最为要
的因素恰恰就隐藏其间。我却直到如今方才幡然悔悟!
我再也坐不住了,像一
熊似的在房间里狂暴地来回踱步。那个于我而言无比恐怖的推理过程正在逐步变得清晰可见,而这番推理足以让所有一团都得到合理的解释。
那个老人无疑就是来指
于我的。
几分钟后,我从房内奔了
来,跑过走廊,敲响了老夫妇的房门。
“你终于来了。”
老人迎了过来。我在屋内走了几步,在窗边的一把椅
面前停住了脚步。
“你为什么不早
告诉我?”我
着说:“害死宏
的,其实就是我自己?”
“我…说不
。”
尚
着泪说。
6
“白天,我们发现你太太倒在树林里。”
老妇人牵起尚
的手,只见她的手腕上缠着绷带,想必是自杀未遂造成的。
“她对我们说,虽然无法阻止我们将此事报告警方,但请先听她解释。由此,我们得知了事情的全
经过。对于令
的不幸遭遇,我们
表同情,也很理解为什么你会对太太产生怀疑。”老人从旁说
。此时,我方才意识到,就在适才与老人谈话的当
,尚
恐怕已经在他们的房间里了。
我摇了摇
。
“您说得对,确实是我搞错了。”
“误解是经常发生的事,不用挂怀。倒是昨天夜里,你最终没有下手,这可真是太好了。”
听了这话,我羞愧难当。自己险些犯下多么愚蠢的罪行啊!
昨夜我本想掐死尚
,却下不了手。
而我停手的原因,却并非
于对她的信任,只是害怕担上杀人的罪名而已。
“你不杀我了?”
见我住了手,尚
反问
,我无言以对。
今天一大早,尚
便独自
去了,想必是与我呆在一起太过痛苦的缘故。那会儿她可能已经动了自杀的念
,若非老夫妇俩及时发现了她,后果将不堪设想。
“真是对不住你了。”
我向尚
低
致歉:“我并不指望你能原谅我,只想请你告诉我一件事:是你吧汽车引擎关上的吧?”
她仍然是一副不知所措的样
,却也知
再也隐瞒不下去了,便下定决心似的

。
“不错,是我关上的。”
“果然如此。而你为了掩饰这一行为,才故意将
炉…”