繁体
太太呢?”
他环视了一下房间,问
。
“她
去了,大概买东西去了吧。”
我
作镇定,自己也知
语调不自然得很。
“这样啊,她
好些了吗?”
“嗯,托您的福,已经没事了。”
我准备好酒杯和冰块,摆到桌上。老人兴
采烈地落了座。
“你们常到国外旅游吗?”
他往两个杯
里倒着白兰地,随意地问
。
“没有,一两年才
去一次,而且就在近
转转。”
“就算是这样,还是惹人羡慕呐。我之前就说过吧,旅游还是要趁年轻呢。”
啜了一
酒,他指着放在屋角的旅行箱说:“这箱
可真不小,我还从没见过这么大号的呢!”
“这是从前为了去欧洲旅行买的。就是个
太大,拿起来
不方便的。”
那趟欧洲之行,也是和前妻一起去的。我甚至还清晰地记得她指着这个旅行箱时所开的玩笑:“要是我钻
去当成行李被托运,还能把机票钱都省了呢。”事实上,
量矮小的人确实能够钻
这
箱
里。
“嚯嚯,这么大个儿,里面躺个人都绰绰有余吧!”
老人走上前去,目不转睛地打量着这个旅行箱,似乎很想打开它,瞅瞅里面的模样。我一声不吭。
半晌,他试着提了提箱
,像是要掂掂分量。然而箱
却纹丝不动。
“唔,沉得很呐!”
他脸上泛红,后退了一步。
“您夫人在房里吗?”
我问
。他苦笑了一下。
“她上午玩得太过火,这会儿说
痛,正躺着呢。”
“那您该担心了。”
“什么呀,很快就没事了。她那个
,我比她还清楚呢。”
老人说着,开怀畅饮。
“您二位有孩
吗?”
“没有,就我们两个上了年纪的独自想法儿活着呢。”
老人的笑脸中看不
一丝寂寥。想必他早已熬过了那段倍
寂寞的岁月了吧。
我
盯着那
大的旅行箱,又啜了两
白兰地。心中默想着尚
收拾行李时的姿态,只觉得胃
一阵阵
缩,像是被什么东西死死压住一般。
“我能问您一件事吗?”
我放下酒杯,望向老人:“您有没有想过…把夫人杀了?”
老人并没有显
吃惊的样
,只是缓缓将酒杯放回桌面。他凝视了一阵
天
板,视线终于又回到我的脸上,开
说
:“有过。”
“什么?”
“有过。毕竟我们在一起生活已经有五十年之久了。”
他又把酒杯举到嘴边,抿了一
,像山羊似的蠕动着嘴
,然后,咽了下去。
“这可真是想不到啊,两位的
情看上去好得很呢。”
“是嘛。但是,不
多么
满的夫妻都会遭遇危机呦。不,不仅如此。应该说正是因为彼此相
,反而会误解对方的心情,最后
得一团糟呢。”
“互相误解…”