繁体
是他也有
激动,恼火我的
暴行为。他大概期待过我会哭泣,而我却是这样的表现。他只匆匆地瞄了一
旅行支票,推开它。
“资料,”他咕哝说“密码本。”
我全给他了。今天早晨,当昂
拉开车送我去尼斯时,我从“庄严”酒店我的保险箱里取
了它们。一大堆古斯塔夫一无所知的东西留在了“庄严”酒店,在另一只更大的保险箱里。
“现在拿我怎么办?”我问,虽然我已经知
了答案。我只是想看看,我的朋友,我的亲
的朋友古斯塔夫会怎么讲。
“你这是自作自受。你让公司无法容忍。那些投诉你跟那一位
搞关系的人,告诉了我们最上层,你们俩在戛纳的行为真是不知廉耻。这事儿环球保险公司可承受不起。我们得维护一个世界范围的声誉。我还以为你是聪明人呢,妈的。算了,你从没听过我的话。如果你任起
来…”
“古斯塔夫,”我说“你真是一
老
猪。”
“你是个没用货。一个
用也没有的人。一个饭桶。”他说,
燃一支哈瓦纳雪茄,发
汗臭。我忍受了这个脏货十九年之久,我吃惊地想。十九年。不可理喻。“你浪费了公司的钱和时间,”古斯塔夫接着说“你拥有所有的机会,每一
可能
,无限的手段。你查
了什么有利于我们的东西?你究竟查
什么来了?你查
的是臭屎一堆。你的时间到了,罗伯特。你完了,彻底完了。我再也用不着你了。没有哪一家公司会需要你。”他微笑。我同样微笑。我们真正是狂
地对望着。是啊,我都查
什么来了呢?
“或者你另有看法?那你就讲
来!我不想让你认为你遭受了不公正。你取得什么成果了?说啊!”“没有。”我咬牙切齿地说,想起“庄严”酒店的另一只保险箱“什么也没有。”
“相反你长膘了,玩够了,快活地跟…”
“古斯塔夫。”我迅速地说“你要是再讲一个词,我就打掉你的臭牙。”我站起来。他不信地望着我。他还没见过我这样。雪茄从他嘴里掉下来,他在最后一瞬间接住了它。烟灰落到他的难看的衬衫上。“你永远别再提这位女士,明白了吗?不然你就得付
一副假牙的代价。我打烂你的嘴,你这条狗,哪怕这是我
的最后一件事。你明白了吗?”
他冷笑。
“我一个词也不再谈那位夫人了。
情是一个神圣的夜晚。你现在有许多时间谈你的
情,因为我可以告诉你一个喜讯,你已被解雇了。环球保险公司是正派的。比你值得的更正派。它不想让你
丑。它依据贝茨博士的鉴定让你提早退休。不是因为你闹
丑闻,玩忽职守,给环球保险公司抹了黑,不,纯粹是由于健康原因。通知你此事的信放在董事室。你今天就会收到它。像预计的那样,你得到你的退休金。你不再为我们工作。你的退休金汇给你。你难
还能再说这不正派?”
我无言。
“算了,不说也罢。我反正无所谓。你知
,罗伯特,实际上我从不想伤害你。”
“我也不想伤害你,古斯塔夫。”
“我早就知
,跟你会有这么个结局。你恩将仇报。你对环球保险公司不忠诚。你败坏它的名声。总有一天你会这么
的,这我早就知
。”
“那你看看,你多么英明。”我说。至此一切都是
计划运行的,跟我设想的一模一样。但我还想懂得更多。“现在谁接手此案?贝尼斯?霍尔格?”
“没人。”古斯塔夫说。
“什么叫‘没人’?”