繁体
该住嘴。可她说,她是那么兴奋,她服了一
抗疲乏的药,这药也让人特别的
,我又让她获得了这么大的满足。
喏,我尽可能让她满足,我们
我想得起来的一切,她全都照
不误,她只是再三地索要额外的费用。她
本不贵,又年轻,不足二十五岁,她的
肤非常白。最后我
疲力竭地仰面躺着,她在坐盆上洗,说她
我,德国人是了不起的男人,跟那些该死的英国人完全不同。然后她告诉我,厕所在哪里。我穿过走廊,去厕所里洗、呕吐和漱
,再走回那个黑发女郎那里。她躺在床上读《潇洒
丁报》。
“现在他们将英镑贬值了百分之八,”她说“我这儿正好读到。对英国人不利,对不?”
“对。”我说。
“我很
兴,”黑发女郎说“狗屎。”
“什么狗屎?”
“
国第六舰队的军舰下回要到七月初才来,就在独立日前不久。你知
,到时候这里将隆重
庆。我可以告诉你,到时候这儿也许会有不少
易可
。前年他们来个不停。今年他们为何来得这么少?”
“地中海有很多的俄国人。”我说。
“他们也应该到这儿来,”黑发女郎说“俄国佬和
国佬。小伙
,那就
了。据说俄国人
行。当然不如你行。
国佬也很
。他们带来他们的全
家当,将它们
光。我可以对你讲,他们也许是发
。我不想
兵。连续几个月没女人,只能手
。你不信俄国人也会到这儿来?”
“不,我不信。”我说。
“那他们在哪儿玩?”黑发女郎问“他们总不能光在地中海里游来游去,他们总得上岸啊,对不?”
“你说得对。”我说。
“这是政治,对吧?”
“是。”我说。
“狗
政治,”黑发女郎说“把我们的生意全毁了。”
“这有
儿说对了。”我说。我一
也不再想昂
拉,一下
累坏了,只想睡觉。
“你到底叫什么?”黑发女郎问。
“阿多夫。”我说“你呢?”
“杰茜。”她说“你要是累了,就睡吧,我
上把灯关掉。只想再读一下
育
分。拳击,你知
。今天
够了。你也付的是整夜的钱。早晨,我再给咱们俩
什么好吃的。”
最后那句话还没听完,我就睡着了。我睡得很沉,想不起来
过梦。有一回,杰茜摇着我的肩膀唤醒我。
“什么…什么事?”
“阿多夫,伙计,你病了吗?”
“为什么?”我睡意朦胧、
糊不清地说。
“你在睡眠中喊叫。难
你是个疯
?”
“不是,”我说“我有时候喊叫。如果侧睡,我就不喊叫。”
“是的,是的。好了,你们这些蠢猪!”杰茜大声嚷
,因为隔
又有人在敲墙。然后,她在她摁亮的床
灯的灯光下注视我,抑郁地说:“你非常
她,是不是?”
“谁?”
“好了好了,”杰茜说“继续睡吧,不过请侧睡。”
我不知
我是不是侧睡了,反正我不再喊了。下回我醒来,是因为有人在敲房间的门,喊我的名字。
“来了,”我大声说“来了!”
杰茜躺在我
旁。她从梦中惊醒,诅咒。
“安静,”我说“是叫我的。”
“请您打开门,卢卡斯先生。我们是警察!”
“你
了什么坏事吗?”杰茜盯着我“从窗
去,你就到了屋
,从那里…”
“没事儿,”我说“我得打开门。”我起来,我的
疼得要炸,我
上内
和
,喊:“等一会儿!”
我走向门,打开来。
两位穿着便衣的人站在外面。他们俩都
着帽
。
“刑事警察。中心分局的罗杰和克拉迪。”两人中年纪较大的那位说。他们
示他们的证件,我仔细查看了它们。
“我们得请您跟我们走。”
“去哪儿?”
“去莫金斯,离这儿不远。鲁瑟尔探长请您
上去。”