繁体
业机场,实际上,艾斯里特·海纳达机场也不是为了商业目的建造的“西丑坎”用他
明的方式让他的
尔兰共和军盟友知
,虽然机场上没有军用飞机与战斗
队,这个岛屿却承担着责任重大的防御任务。
在回戈瑞潘城的路上,他变得安静一些了。我们路过了西扣海军基地,一排排的兵营蔓延在
上飞机基地的边缘,基地上有
行台,有修理棚,还有两架中型的飞船;在海军基地上没有看到任何军人。
“那些建筑明年就会被使用,”总督夸耀着“被‘空凯欧西塔’…”注意到我迷惑的表情,他沉
了一下立刻翻译说“就是军队;还有‘包比塔’,防御力量,五百人;和‘凯比塔’…守卫力量,八百支海军
队。”
我们的轿车回到了主要公路上,又拐上了一条通往码
区的平行的小路,我那梳着蜘蛛型发式的胖导游骄傲地指
着建筑在一个绿
草场上的一片低矮而堂皇的楼群——现代化医院,主要医治各
带疾病(“登革
是
班岛的一个大问题”)。穿过街
是一个小公园,在一片棕榈树与石椅的后面有一个塔基,上面矗立着一个比真人还大的铜像,铜像是一位日本老绅士,穿着西装,一只手
在
袋里,这样一座正式的雕像竞会摆
这么一个古怪而随便的姿势,让我
到惊讶。
“
特修·哈瑞吉男爵,”“西丑坎”说,回答了我还没有问
的问题“制糖大王,他给
班岛带来了繁荣。”
轿车驶人旁边一条小
时,我的导游看起来有些闷闷不乐;轿车开
了一片未开发的茂密的丛林中,这是小镇上仅存的最后一片丛林。在我们的前方,是一座一层半
的混凝土小楼,有着很
的带栏杆的窗
;小楼的右侧是一排又长又窄、几乎望不到
的棚车式建筑;在碎石铺砌的路面上停着几辆黑
轿车,一座样式相同但规模小一些的混凝土小楼矗立在旁边。
“神父,”“西丑坎”平静地说“我们信任您,我们要向您展示…”他斟酌着字句,终于找到了一个恰如其分的字
“…最大的忠诚。”
“那是事实,‘西丑坎’。”
他慢慢地
了一下
,说话时
咙隆隆作响“您愿意帮我们一个忙吗?”
我
了一下
“我很荣幸,‘西丑坎’。”
“我们希望您同两个
国囚犯…飞行员谈谈。”
我的心在狂
,但我的声音很平静“飞行员?”
“间谍。”
我向那座混凝土小楼指了一下“他们关在那座监狱里吗,‘西丑坎’?”
“其中一个,男人。”
“还有一个女人?”
“是的,她在你们国家很
名…她叫‘艾
拉’。”
我浑
颤抖,我希望他没有注意到“艾米莉。”我说。
“是的,艾
拉。”他咕哝
一串日语,司机把车开上街
,在下一个转弯
拐了弯。
我什么都没有说,我的心脏
得像是在打鼓,但是我一言不发。他把这个话题挑了起来,让他自己接着说吧。
我们并没有走
多远——也许六百英尺左右——这时轿车再次停下来,前面是另一座混凝土小楼,两层
。第一
看去,它既现代又古典,仿佛是弗兰克·罗德·怀特设计的教堂。它有四扇落地窗
,彩
的,又
又窄,被装饰
一分为二;一层的地面一直延伸到外面。楼的左侧是一家低矮的商店,右侧是一座只有一层的木房
。
那座楼不是教堂。