繁体
“如果我的提问不冒昧的话,这些业余
好者向你付多少钱?”
“每次三千
元。”
我低低地
了一声
哨“你把一些有钱人变成了不怎么有钱的人。”
他耸耸肩“我把他们变成了
手:日日夜夜地瞭望,掌舵,起帆,把帆装在桅杆上,甚至修补船帆。每一个人都要工作,这就是你为什么是个例外的原因。”
“嗨,我只是搭个便船——我
谢你的好意,虽然这对你来说是个冒险。”
米勒回来了,在约翰逊
边的藤椅上坐下来“船长现在已被公认为海洋上最
的纵帆船领导者。”
“我毫不怀疑,”我说“但是航行到日本人的海域里…”
约翰逊向后靠在椅背上,双手扣在跷起的一条
上“我们会在
班岛外抛锚,在那个禁区三英里以外。”
“谁带我上岛?”
“我,还有海顿,我的大副…他不是有钱的孩
,他是名真正的
手。”
我瞥了一
米勒“我以什么
份登上这条船?”
“你是内特·黑勒,”米勒说“船长已经告诉了他的孩
们这一
,如果有人问起,你就说要在吉尔伯特群岛与埃利斯群岛上
为期四周的旅游。”
“上尉,”我问“你的船员们知
这是一项政府公务吗?”
“知
,”约翰逊说着,
了
“但他们看不
有什么特别,只不过我们在为国家
善事。他们都是不错的孩
,有良好的家
背景,值得信任。”
我再次看着米勒“听起来有些随心所
的味
。”
米勒几乎不易察觉地耸耸肩“我们会尽快地同这些孩
们谈一谈的。”
一名当地的服务员送来了约翰逊的柠檬
,船长谢过了他,喝了一
冰凉的饮料“你们可以在瑙鲁同他们谈。”约翰逊对米勒说。
“坦率地说,上尉,”我说“我很惊讶你会载着一船银匙到那片海域去,想一想世界上正在发生的事情。”
虎追逐着苍蝇,捕捉它们,吞下它们,在密叶间漏下
光的地面上,到
都是一幕幕猎杀场面。
“我一直担心战争会中断我们的航海旅行,”他表示承认“我同我妻
,还有两个儿
,毕竟…也许无忧无虑地航行到世界上任何遥远角落的时代已经过去了。”
也许,像阿
一样,他也是一个以名气为掩护
行间谍侦察的人。
我向
后的半圆形活动旅馆
了一下
“这当然也阻止不了那些百万富翁寻找环球旅行的乐趣。”
“我的纵帆船可不是‘帆船’号,黑勒先生,”约翰逊说,笑容变得挖苦起来“当你一脚踏上我的甲板,你就走回了过去,在我们还没有
生前,‘
国人’号就已经航行过了北海。”
第二天早晨,在关岛港
,停泊在战舰与货船之间的“
国人”号看起来似乎走
了过去,正驶人不那么令人愉快的现在。这艘堂皇的有着白
船壳的纵帆船,将近一百英尺长,如同一艘海盗船,
国国旗漆在它的船首。
我一只手拎着旅行包,用另一只手同米勒握别,他站在码
上,问我:“还有最后的问题吗?”
“是的,你是什么意思,‘最后’?”