繁体
我认
了那辆车,在我们抵达这里的那天,我看着它开
了联合机场;它属于玛特尔·门兹,她昨天下午乘火车离开伯班克,到达拉斯探望她母亲去了。
实际上她没有去。
玛特尔·门兹就在托卢卡湖区,开着她的杜森伯格。
车灯关着。
她停下车,静静地从车上走下来。她穿着灰
上衣,暗绿

,长长的红发扎了起来,在象牙
的月光下看起来仿佛褪了
;她那没有化过妆的
丽面孔毫无表情,
睛瞪得大大的。她站在人行
上,盯着她的房
,仿佛她是一个鬼魂,又回到故居来纠缠了。
她右手拿着什么东西,我看得并不真切,但那有可能是一把枪…
我疾步走到廊房后门,打算用肩膀撞开它,却
人意料地发现它没有锁。我穿过电冰箱在嗡嗡作响的黑暗厨房,将我的斯必德·格瑞菲克放在桌
上,桌
上还铺着展开的航空图与地图,然后溜过大厅走
客房。客房的床
灯还亮着,阿
正倚在床上,后背靠着几个枕
;唐妮·雷克站在房间的另一侧,已经穿好了衣服,仍是那件白
外
与棕
瘦

。
唐妮怒视着我,对我这个不速之客一
儿都不
激;阿
的
睛吃惊地睁大了,她刚想要发火儿,但我制止了她。
我轻声说:“玛特尔拿着枪从前门
来了,从后门跑吧,赶快!”
阿
从床上
了下来,抓过她的睡衣。唐妮跟在我们
后,跑过大厅,穿过厨房;阿
一边跑,一边穿上睡衣,系上带
。这时我听到前门的门锁打开了——玛特尔静悄悄地推开了门。
“你有车吗?”我轻声问唐妮。
她
了
。
“你们一起离开这里,”我对她们两人说着,拉开了后门,
“今夜另找个地方去睡。”
阿
皱着眉
望着我,似乎她拿不定主意是该
谢我还是僧恨我,虽然现在我知
我对她
了些什么,但这有什么不同吗?
她们两个人离开了,我躲到冰箱后面,越过它向大厅里张望着,玛特尔正走
门兹的卧室。
这回我看清楚了,她手里拿着
三二左
手枪,大小正好可以放
手提包里,但是即使是这样小巧的
积,也没有人愿意被它的
弹
到。
我没有随
带着枪,我那九毫米
径的手枪放在朗曼汽车旅馆我的手提箱中了。我在加州没有持枪许可证,况且,
这
事情需要的是相机,而不是手枪。
于是,我带着我的装备,俏悄地走到没有铺地毯的走廊里,现在这里是空着的了,她已经走人了门兹的卧室——实际上,也是她的卧室,不是吗?
从走廊里,我可以听到她的声音,带着西南
音的轻快“你的安琪儿在哪儿,保罗?”
“你在这里
什么?”他的声音听起来很惊讶,但是没有恐惧,也许她把枪藏在她的背后。“她在客房里,你以为她会在哪儿?”
玛特儿的嗓音听起来像音乐“看我拿着什么,保罗…”
我猜手枪已经不在她背后了。
“把它放下,瑞德,你不…”
这时我冲
了卧室,把她从后面抱住,扭住她的手臂,将她好看的
脯压在我的前臂下面。但是她挣扎着开了枪,打碎了床
灯,好在门兹已经
下了床,
弹从他的耳边
过去。房间里一片漆黑,只大厅有一些灯光透
来。
“放开我!”她尖叫着,不知
是谁挟制着她。
门兹怒吼着冲过来,脸孔由于愤怒而绷
,他一拳打在她的下颏上,她昏了过去,手枪掉到
木地板上,庆幸的是它没有走火儿。