繁体
台上,茫然地望了望远方,又沿着楼梯走了下去,漫步到一座
泉旁。
泉的中央站着一
大象,玫瑰红
的鼻

竖起,向外
洒着泉
,周围是块茵茵的绿草地,在那里,客人们可以沿着
园的小路散步。这真是一个明净的夜晚,天空清澈而晴朗。锻铁的桌
、椅
散布在草坪上,有两张桌
上还放着开胃小
品。在藏酒丰富的酒吧中,金发碧
的海军军校学员们在日式灯光的照
下打闹着——雅利安男孩在这里忘形好像有
儿不
国。
我们坐下来,她的
睛躲避着我,研究着她面前那一小盘鱼
酱,好像一个正在努力寻找病人症结所在的脑外科医生。
“我想,你要问我关于在西苑
餐之事,也就是在哈利先生遇害的那晚。但是恐怕我真的没有什么好说的…”
“汉尼格夫人,我想知
的是——我毫无不敬之意——是否你和克里斯
先生之间…很友好?”
她猛地抬起
来,脸上却毫无表情“嗯…当然,我们是朋友,老相识。”
“请不要假装不懂我的问题,我不想让你难堪,我会谨慎的。”
她站起
来“我
觉不太舒服,我想单独呆一会儿…”
我轻抚着她的胳膊,说:“汉尼格夫人,克里斯
先生可能在谋杀案发生的时候正在那个房间里,至少他卷人了其中。他在法
上的证词不可信——在拿
没有人相信他。”
她又坐下来,颓然地咽了
唾沫,说:“我认为克里斯
先生不会撒谎。”
“传言说他是为了保护一个女人,而那个女人就是你。你敢否认吗,汉尼格夫人?”
“求你了,黑勒先生,我要走了…”
我伸手
一个有礼貌的阻止姿势,说:“假若德·玛瑞尼伯爵被判无罪…我相信他无罪…于是警察又会开始寻找另外的嫌疑人。如果你真的关心克里斯
先生,你不在现场的证据将使他免受审问,不再成为下一个无辜的人。”
她的
睛

了一
真诚的光芒,这真诚可与
丽相媲
“你…你真的认为克里斯
先生在这件案
中是无辜的吗?”
“我不知
,我只知
有人在那天午夜,看见他在拿
市内驱车,也就是案发那夜,他是不是去看你?”
她皱起眉
,好像受到了伤害“黑勒先生,我是一名已婚女
,我
我的丈夫,也很想念他;我有孩
,我也很
他们。”
“我很欣赏你这一
,但只请回答这个问题:哈罗德·克里斯
七月七日那晚是在你家度过的吗?”
“不是。”她说。
但她的
睛却告诉了我真实的答案。
“我要走了,请原谅。”她说着,又站了起来。
“不,我这就走,请慢用
,今晚我不会再打扰你了。”
她微微一笑
了
,那神态既
到安
又有些疲惫。我漫无目的地走回舞厅。见鬼!她说了谎,但是她的
睛却说了实话,克里斯
这个混
在那天晚上至少有一
分时间是与那可
的埃菲待在一起的,这就意味着他不是凶手,或者至少他没亲手拿着凶
…
我一走
舞厅,迪就一下
现在我
边,挽住了我的胳膊“内森,有个人你应该拜见一下。”
迪正同一位
材
小、面容俊俏的女人闲谈。那女人穿着白
的夜礼服,
着闪闪发光的金饰和镶金片的白
手
。她的金项链、金耳环加起来恐怕比她的
重还重。
沃利斯·辛普森比照片上要
引人。我一直以为人在照片上都是平板、不生动的,而一旦被赋予了生命,也就漂亮起来。她那紫罗兰
的神采奕奕的
睛、
的颧骨、宽宽的眉
、结实的下
,构成了一张自然大方的笑脸。她的嘴
泛着
红
,衬得
肤稍显苍白。