繁体
拿大产的酒了。克里斯
当时在波士顿
生意.他和英联
政府发生了一
儿纠葛,可我记不清那是什么了。如果你需要的话,我可以给你查查。”
“我需要,艾略特,这条消息会给我的破案工作帮不少忙。”
“可你也得帮我一
儿忙。”
“什么事呀?”
“
避
。为了保持我们国家生育统计数字的稳定。”
“该死的。艾略特,我现在正
着一个。从在海军新兵训练营地看了你的那些表演后,我就一直
着,从来都没摘下来过。”
楼梯
端的玻璃大门上写着:“克里斯
房地产公司”这些简单的字句背后隐藏的内涵却是十分广阔的,它似乎是一个同业公会的名字。我走
了一间很大的办公室,它有一个很拥挤的接待室,沿墙摆放了许多椅
,一切都带着明显的
哈
风格:成功的白
商人穿着三件
西装和那些赤脚的本地人坐在一起;一个相貌端庄的英国女人坐在一个穿着
衣、
系
带风情的大手帕的本地女孩旁边,看起来很不舒服。两个人
间的唯一区别是:本地人很安静,而白人则互相
谈着,偶尔还
力旺盛地大声争执几句。两个秘书——那个年轻漂亮的女秘书坐在桌
的左边,那个年纪稍长、英俊的男秘书坐在右边。那些本地人,不分
别,都把手拘谨地放到膝盖上,
睛盯着地板。两个秘书正忙着接电话:“是的,弗来德瑞克先生,克里斯
先生已经把图纸设计好了。”“你的屋
漏雨了?我一定会通知克里斯
先生的。”“到纽约会晤?我看看他有没有时间吧?”等等。而那些男助手们则在这间接待室和毗邻的一间办公室之间穿梭,安排那些急不可待的顾客。
这里的每一个人都很着急。我没有打扰那两个忙得不可开
的秘书,而是从他们的
边走了过去,直奔克里斯
的办公室。
那个满脸皱纹,俗气又令人乏味的小癞蛤蟆正在他的办公桌后接电话,就是他,竟能在拿
呼风唤雨。他一开始并没有认
我,冲我皱了皱眉。他正要更加不耐烦时,似乎一下想起了我是谁,脸上的不耐烦立刻消失了。在我
后响起了一个非常急迫的声音:“克里斯
先生,我想这位先生是自己闯
来的。”
“没什么,米尔德丽特。”克里斯
说,并示意她离开。那个男秘书正瞪着我。我冲那个女秘书笑了一下,她毫无表情地在我
后关上了门。克里斯
对电话说:“对不起,弗来德瑞克,一会儿我再打给你好吗?”
这间办公室既不大,也不漂亮。沿着白灰刷成的墙
摆放了几只木制文件柜。墙上挂的镶框照片里,是繁荣、可
的
哈
风光。很显然,这些都是他的财产,或是将要
售的地
。还有几张加框的相片是他和温莎公爵、欧克斯,以及其他
哈

照的。另外还有几张地方商业许可证。他的桃
心木办公桌非常宽大,甚至可以说是厚重的,上面放了一块东方情调的垫
。天
板上的吊扇颤抖地摇动着,就像外面拥挤的接待室一样令人神经不安。他的
后就是海滨大
。敞开的窗
外传来
蹄的哒哒声,
脖
上的铃挡刺耳地响着,还偶尔冒
一两声汽车的喇叭声。
“黑勒先生,”克里斯
说。“我知
你从事的工作很
迫,但我也是个忙人,你来之前应该预约。”
“我今早已经给你这里打过电话了,可你的秘书却让我明天再打电话来。”
“你确实应该预约。在你之前排了许多人,如果你能快些谈的话,我可以给你一
时间。”
“我只想就你曾经历过的事问几个问题,这样我就能让哈利先生被杀的案
落石
。”
他的脸绷
了“在我印象中,这件事已经
落石
了。”
“你是指逮捕了德·玛瑞尼吗?我不认为他是凶手。逮捕弗来迪只是更混淆了问题。”
“为什么这么说呢?”
“比如,他作案的动机非常模糊。你确信哈利先生想改变遗嘱,以至于南希在三十岁前得不到大笔的财产吗?”
“我没听说。”