繁体
“她果真会去
脏自己的双手?哼!”“她的确是亲自动手工作的,我认为他们是一对可
的夫妇…”
“你不过是一个耽于幻想而又追求时尚的
国少女。这只是那些悲剧中的
人们制造的苦乐掺半的风
韵事罢了!”我嘲笑
“我简直不敢相信,像你这样的狂
的左派舞蹈迷竟然会被这些皇室的谎话欺骗。”
“黑勒·你变得有
愤世嫉俗了…”
“你看着吧。”
“…这个
世啊。”
“谢谢。实际上.我一直就是愤世嫉俗的。”
“你只是这样想。这也是为什么我会
上你的原因:你是我所见到过的最浪漫的大笨
。”
“骗你的。”
“你不是说你在这里工作吗?为谁工作?”
“哈利·欧克斯先生。”
她的蓝
睛立刻闪亮起来,兴奋地眨动着“别开玩笑了!他可是个十足的怪人!你可以想见他有多怪:用刀
吃豌豆。骂起人来像一个
俗的
手。但是我从来没和他说过话,他怎么样?”
“已经死了。”我说。
海
的
睛顿时瞪圆了。这时有人拍我的肩膀,我转过
,看到两个威严的黑人警察站在
后。
“你必须回到西苑去,先生。”那个拍我肩膀的黑人警察说。
在他们的陪伴下,我又回到了西苑。
我被带到了台球室,那里的灯已经被关掉了,只在靠墙的一个怪异的木
牌桌上
了一盏小灯。那气氛有些
郁,昏暗的灯光让人
觉如同走
了华纳公司的老警匪片。牌桌上隐隐约约地挂着一条大鱼——旗鱼、枪鱼,或者是别的什么鱼,我就好像是一个在黑暗中游泳的城市孩
。
两个穿着
塌塌的西装,
着
呢帽的人躲在
影中。一个人个
很
,面容冷峻,大约四十岁左右,看起来像是警察局的侦探。另一个人大约五十岁,矮矮胖胖的,鹰钩鼻
,
一副金丝边
镜,完全是电影里侦探的样
。
如果他们在这个昏暗的房间中设计这么一个令人心
的场面,只是为了给我来个下
威的话,我真是忍不住想笑。从前我曾经是芝加哥警察局历史上最年轻的便衣警察,如果不是因为那次小小的渎职,我也可以给这些家伙们上一堂恐吓课。
“有什么好笑的吗?”
个
问
。
“哦,不。”我赶
止住傻笑.撒了个谎。
“你就是黑勒?”那个矮胖
懒洋洋地问。
“正是。能不能问一下你们是谁?”
“这是
德华·麦尔岑上尉。”
个
指着他的伙伴说。
“这位是詹姆斯·贝克上尉。”矮个
同样指着
个
说。
也许我该等待掌声消失再说话。
“你们是迈阿密的警察?”我问
。
“不错。”贝克说。和他的同伴不同,他的南方
音几乎听不
来。“请坐。”他指着那张亮着小灯的桌
旁边的椅
说。
我站在那里没有动“你们为什么不打开灯、摘下帽
歇一会儿?”
“我不喜
这家伙,”麦尔岑说。
“我也不喜
他。”贝克说。
“谁先来?”我问。