繁体
一共有七千人工作。这姑娘在替谁
?”
“一家时装报纸。”
他摇摇
。“从没听说过!我从不在时装刊
上登广告。”
“您遇到过一个叫杰拉尔德-拉弗特的男
吗?”
他摁一下对讲机的
键:“贝
,我们认识一个叫杰拉尔德-拉弗特的吗?”
“就我知
,不认识,耶尔特鲁普先生。”女秘书的声音完全正常地从扩音
里传
来。
耶尔特鲁普瞅着菲尔耸耸肩膀。
“对贝
的回答完全可以放心。她对我的公司了若指掌。”
“您到过旧金山吗,耶尔特鲁普先生?”
“旧金山?偶尔经过时待上一天。您为什么问这个?”
“谢谢您的答复,耶尔特鲁普先生!”菲尔说“对不起,耽误您的时间。”
“没关系。您的晚会厅需要鸭脚板机
人的话,请找我。”
在走廊里,菲尔拿
名单,准备把耶尔特鲁普的名字划去。可一转念,他又有些犹豫,于是便在名字前打上个钩,名字后画上个问号。
他着手前往下一个租房
。他名叫乔-卡普雷,十二层。
在卡普雷的接待室里,他碰上一个矮胖臃
的男人,圆圆的脑瓜,剪短的
发像板刷。当菲尔
去的时候,那男人搁在写字台上的两只脚没有拿下来。
“您要跟卡普雷先生谈谈?”他重复着菲尔的请求,指指放在他那双大脚边的电话机。“您自己给他打电话!他房间的分机号是18。”
菲尔拿起话筒拨号。一个男人的声音生
地说:“有什么事?”
“我是联
调查局的德克尔!可以见见您吗,卡普雷先生?”
足有好几秒钟的时间,他就只听见那男人的呼
声,然后才听到卡普雷简短的回答:“左边第二个门!”
乔-卡普雷也不是一个人在他的办公室。在一张沙发椅里坐着一个外表看起来跟接待室里的保镖如同一个模
里浇
来的家伙。
卡普雷本人可能在三十至四十岁之间。确切地估计他的岁数并不那么容易。
稀疏的
发比起光
微胖的脸使他显得老相。蓝
的
睛斜视着,总好像在偷看什么东西似的。嘴
宽大而刚毅。
“您靠什么谋生,卡普雷先生?”
“我是表演娱乐代理人。我介绍与表演娱乐有关的一切:舞台剧本、电影剧本、
、演员、明星…”
“也包括姑娘?”菲尔问
。
“当然也包括姑娘。芭
舞演员、独舞演员、舞女、脱衣舞女郎等等。您喜
什么样的,调查员?”
同一个模
里浇
来的那家伙怪声怪气地狂笑着。
“您也介绍亚洲姑娘吗?”
“您找那
眯
的?”卡普雷仍然
着他那
好斗的腔调“我得查查我的目录索引。”
“没有新鲜
的?”