繁体
老了。不过得留意着
,为家族招募一些新人。这很重要。我们必须招一些可靠的、不会
卖我们的人,这些人恪守保密禁规,不像这个国家的
氓无赖们,想过舒适的日
,却不愿付
任何代价。”
第二天,汤米已经
发去洛克镇了,
耶被召到圣贝纳迪诺的大宅度周末。第一天乔治让
耶一直陪着特丽莎。看到他们彼此依恋的情景,实在令人
动,和母亲在一起,
耶像完全换了个人似的。他不再穿怪模怪样的短
,总是陪母亲绕着宅
散步,或者
去吃饭。他对母亲殷勤侍奉,像一个十八世纪的法国骑士。母亲突然歇斯底里地痛哭
涕时,他总是把她抱在怀里,她的病因而也不会发作起来。他和母亲常常絮絮低语,很是亲密。
吃晚餐时,
耶帮着特丽莎摆好桌
,帮着磨碎唐的
酪,总是在厨房里陪着她。特丽莎为
耶
他最喜
吃的菜,有
椰菜炒
翅,还有烤羊
加咸猪
和大蒜。
艾尔弗雷德总是对唐和
耶的亲密关系
到惊讶
耶对唐照顾周到,先把
翅和
椰菜一勺一勺地舀到唐的盘
里,又把洛克
酪的大银勺
了又
。
耶调侃着老
,说
:“外公,如果你换一副新牙,我们就不用给您磨
酪了。现在的牙医医术
明,能把钢条植
您的下
。简直是个奇迹。”
唐的回答,也带着调侃的味
:“我想要我的牙齿随我一同去见上帝,何况,我太老了,经不起什么奇迹了。上帝没有必要在我这个老古董
上浪费一个奇迹吧?”
特丽莎为着儿
的缘故
心打扮了一番,显
几分年轻时的
貌。看到父亲和儿
如此亲密,她似乎很
兴。她一贯忧心忡忡的神情不见了。
艾尔弗雷德也
到心满意足。令他欣
的是,妹妹心情很愉快。她不再使人大伤脑
,烹饪手艺也好多了。她不再用责怪的
神瞪着他,她的疯病一时半会也不会发作。
唐和特丽莎都各自回房间休息之后,艾尔弗雷德把
耶带到私室里。这间屋
没有电话机,没有电视机,跟其他的房间没有任何的联络设备。它还有一扇厚重的门。屋里摆着两张黑
的真
长沙发,还有一些装有饰钉的黑
真
椅
。另外还有一个放威士忌的酒柜和一个小酒吧,里面放着一排排的酒和一个摆放玻璃杯的架
。吧台上放着一盒哈瓦那雪茄。还有,这间屋
没有窗
,像个小山
。
耶的脸上,总是

他这个年龄层次的人不该有的狡黠有趣的神情,让艾尔弗雷德觉得心里很不安。
耶的
睛总是闪着过分狡黠的亮光,艾尔弗雷德也不喜
耶的过分魁梧的
材。
艾尔弗雷德调了两杯酒,给自己
了支哈瓦那雪茄;
“
谢上帝,在你母亲
边,你没有穿那些古怪的
”他说
:“你为什么穿那

呢?”
“我喜
”
耶说
:“也为了
引你、菲克西奥舅舅和汉默舅舅的注意。”他顿了顿,又调
地咧着嘴一笑“穿上它们,我显得
长一些。”此话不假,艾尔弗雷德心想,穿上短
,他看上去英俊多了。他那
壮的大
一经
的衬托,显得有些修长,一旦不穿这

,整个人看起来怪怪的,很不和谐。
“外
执行任务时你不应该穿短
”艾尔弗雷德说
:“那样你很容易被别人认
来。”
“死人说不了话”
耶说
:“执行任务时,我把所有的目击者都杀掉。”
“外甥,不要
辞夺理了”艾尔弗雷德说
:“你那样
并不
明,冒的风险很大。家族不希望担风险。还有一件事,有传言说你有一张血淋淋的嘴。”
耶
一次发火了。转瞬间,他又变得恶狠狠的。他放下酒杯,问
:“外公知
这事吗?这话是不是他说的?”