繁体
看着我的脸,他自己脸上却毫无表情。我看到一个穿着粉红
裙
的二年级生用怯懦的侥幸的神情看着他,但他似乎
本没有注意到她。
雅克布又移开了视线,脸红了。“别抓狂,好吗?”
“我不会对你抓狂的,雅克布。”我向他保证
。“我甚至也不会对比利抓狂的。只要告诉我你要
的事就行。”
“嗯——这实在是太愚蠢了,对不起,贝拉——他想要你跟你男朋友分手。他要我告诉你,‘求你了。’”他厌恶地摇了摇
。
“他还是很迷信,嗯?”
“是的。他有
…当你在凤凰城受伤的时候,他有
反应过度了。他
本不相信…”雅克布自觉地吞掉了话尾。
我的
睛眯
起来。“我摔倒了。”
“我知
。”雅克布飞快地说
。
“他认为是
德华
了什么,让你受了伤。”这不是个问句,而我也没有遵守自己的保证,我生气了。
雅克布不想对上我的视线。我们也不费事跟着音乐摇晃了。尽
他的手依然放在我的腰间,而我的手依然环绕着他的脖
。
“看,雅克布,我知
比利很可能
本不相信这个,但这正是你所知
的那样。”——现在他看着我,作为对我声音里的诚挚的回应——“
德华真的救了我的
命。如果不是因为
德华和他爸爸,我一定早就死了。”
“我知
。”他声明
,但他听起来像是被我诚挚的话语影响到了。至少,也许他能把比利说服到这
程度。
“嘿,我很抱歉,你得来
这
事情,雅克布。”我
歉
。“无论如何,你
到你的零件里,对吧?”
“是啊,”他喃喃低语着。他看上去还是很尴尬…也很不安。
“还有吗?”我难以置信地问
。
“忘掉这件事吧。”他低声说
。“我会找份打工,然后自己存钱。”
我瞪着他,直到他对上我的视线为止。“说
来,雅克布。”
“那太糟了。”
“我不在乎。告诉我。”我
持着。
“好吧…但是,耶稣,这听上去太糟了。”他摇着
。“他要我告诉你,不,警告你,说——还有,那是他的复数,不是我的”——他从我腰上移开一只手,在空气里画了一个小小的引号——“‘我们会一直看着。’”他小心地等待着我的反应。
这听起来像是黑手党电影里的一句台词。我大声笑了起来。
“对不起,让你不得不
这
事,杰克。”我窃笑着。
“我不那么介意。”他如释重负地咧嘴一笑。他的目光掠过我的裙
,审视着。“那么,我应该告诉他你说让他见鬼去吗?”他满怀希望地问
。
“不,”我叹了
气。“告示他我说谢谢。我知
他是
于好意。”
音乐结束了,我把胳膊放下来。
他的手在我的腰上迟疑着,他瞥了一
我报废的
。“你想再
一曲吗?或者我能带你到别的地方去?”
德华替我作了回答。“好了,雅克布。我会带她走的。”
雅克布畏缩了一下,然后睁大
睛盯着
德华,他就站在我们
旁。
“嘿,我没看见你在那里。”他
糊地说着。“我猜我们待会儿见,贝拉。”他向后退去,不太情愿地挥着手。
我笑了。“是的,回见。”
当另一首舞曲开始的时候,
德华的胳膊环绕着我。这对慢舞来说节奏有
快,但这似乎并没有难倒他。我把
靠在他
,
到心满意足。
“
觉好些了?”我揶揄着。
“完全没有。”他简单地答
。
“别对比利抓狂。”我叹了
气。“他只是因为查理的缘故才担心我。这不是什么人
攻击。”
“我没对比利抓狂。”他用一
绷的声音更正到。“但他的儿
很让我恼怒。”
我退回去看着他。他的神情非常严肃。
“为什么?”
“首先,他让我打破了我的承诺。”
我困惑地盯着他。