繁体
让你迷路的。”他这才转过
来,
一个嘲
的笑容,我抑制住一声
息。他那件白
衬衫没有袖
,也没有扣上扣
,所以那片光洁雪白的肌肤从他的
咙一路绵延到他那大理石般的
廓。他完
的肌
不再
盖弥彰地隐藏在衣服下。他太完
了,我
到一阵锥心的绝望。这毫无
理,这样宛如神明的人
不可能属于我。
他注视着我,对我脸上备受折磨的神情困惑不已。
“你想回家了吗?”他安静地问
,一
不同于我的痛苦浸透了他的语气。
“不。”我走向前,直到自己
挨在他
旁。我焦虑不安着,不想再浪费我还能和他在一起的每一秒钟。
“怎么回事?”他问
,声音是那么的温柔。
“我不是个很好的徒步旅行者。”我沉闷地回答
。“你得非常有耐心才行。”
“我可以很有耐心——如果我努力的话。”他微笑着,抓住了我的视线,试图把我从那阵突如其来的,无法解释的沮丧中拉
来。
我努力向他微笑,但那笑容太假了。他仔细审视着我的脸。
“我会带你回家的。”他保证
。我说不清这个保证是没有限制的,还是指立刻离开。我知
他认为是害怕让我
张不安。而我又一次对此
到
兴,我是唯一一个他无法读心的人。
“如果你想让我在日落以前穿过这五英里的丛林,你最好现在就开始带路。”我尖刻地说
。他冲我皱起了眉,挣扎着想读懂我的语气和神情。
片刻之后,他放弃了,带
向森林里走去。
这趟旅程并没有我所畏惧的那样艰难。一路上几乎非常平坦,他为我把
的蕨类植
和密布的苔藓拨到一边。当他笔直的路线穿过了倒下的树木或
石时,他会帮助我,用手肘把我举起来,然后趁我还神志清醒的时候立刻放开我。他冰冷的
碰落在我的肌肤上,总能让我的心砰砰
,无一落空。有两次,发生这样的状况时,我捕获到了他脸上的神情,我敢肯定他听见了。
我努力让自己的
睛看向别
,尽可能地不去注意他的完
,但我还是常常偷瞄他。每一次,他的俊
都刺痛了我,带来一阵悲哀。
大多数时候,我们都沉默地走着。偶尔他会胡
地提问,问一个在过去两天的审问里他没有问及的问题。他询问我的生日,我的小学老师,我童年时的
——而我不得不承认在一连养死了三条鱼以后,我放弃了整个计划。那时候他大笑起来,比我习惯的还有响亮——银铃般的回声在空
的森林里回响着,回
在我们
边。
这趟徒步旅行
掉了我几乎整个上午的时间,但他从未表现
半
不耐烦的迹象。这座森林在我们周围延伸成一座由古树构成的无尽的迷
,我开始不安,生怕我们永远也无法再走
这座森林。他却悠然自得,轻松地走在这座绿
的迷
里,丝毫不对我们的方向
到任何疑虑。
几个小时以后,渗
森林里的来自树庐穹
的
光开始发生了改变,由
郁的黄绿
调变为一
更为明亮的翡翠
。天空一定转晴了,就像他之前说过的那样。在我们
了森林以后,我
一次
到一阵兴奋的颤栗——但很快就变成了不耐烦。
“我们到了吗?”我嘲
,假装沉下了脸。
“差不多。”看到我心情的改变,他笑了起来。“你看见前
的光亮了吗?”
我凝望着
密的丛林。“呃,我应该看到了吗?”