繁体
血鬼不能在白天
没,
光会把他们烧成灰烬的。白天他们都睡在棺材里面,只在夜里
来活动。
一气之下,我啪地一下关掉了电脑的电源,不想再
等着
就班地关闭电脑。在怒火之外,我更
到了压倒
的窘迫。这一切都太愚蠢了。我居然坐在自己的房间里,搜索着
血鬼。我到底是怎么了?我决定把大
分的指责归咎于福克斯镇的门槛——还有整个
漉漉的奥林匹克半岛。
我迫切地想要离开这所房
,但任何我想去的地方都得开上三天的车才能到。无论如何,我还是穿上靴
,漫无目的地走下楼。我甚至没有看看天气,就直接
上了我的雨衣,重重地踏着步
走
门外。
天
沉沉的,但没在下雨。我不去理会自己的卡车,徒步向东面走去,斜穿过查理的院
走向我此前从未涉足过的森林。没
多长时间我就走
了丛林
,走到无论是从房
里还是从
路上都已经看不到的地方。唯一的声音是来自我脚下的
土的吱嘎声,还有突如其来的松鸦的叫声。
一条窄窄的羊
小
穿过密林延伸到这里,否则我不会冒着让自己迷路的风险走到这里来。我的方向
向来让人绝望:要是周遭有助于认路的信息再少一
,我就必定要迷路了。这条小径蜿蜒着伸向密林里更
,就我所知,总
上是一路向东延伸。它曲折着绕过一棵棵西德加云杉和铁杉,一棵棵紫杉和枫木。我只是隐约知
自己周围的树的名字,而我知
的这一切都得归功于查理。更早些的时候,他曾在巡逻车里为我指
窗外这些树的名字。这里有许多我不认识的树,还有有一些树我没法确认,因为它们都覆盖在了密密麻麻的绿
藤蔓植
下。
我的怒气推着我往前走,于是我一直沿着小路走去。直到愤怒开始褪去,我才放慢了脚步。

滴从我
上的天穹潺潺而下,但我不能肯定是开始下雨了,还是纯粹是昨天雨后留在我
上
的树叶丛中的积
,正在慢慢地滴落下来,完成它们归于尘土的旅程。一棵新倒伏下来的大树——我认为它很新是因为它还没有完全被苔藓覆盖住——斜倚在她的
妹们的树
上,形成了一个掩蔽的小长椅,离小径只有安全的几英尺
。我踩过一片蕨类植
,小心地坐下来,确保我的夹克隔在了那个
的座椅和相应的衣服之间。然后,我把
着兜帽的
靠在那棵活着的树上。
我来错地方了,我应该早就知
的,但我还能去哪里呢?这个森林如此苍翠,太像昨晚的梦境了,我没法让自己的心绪保持宁静。既然这里已经不会再有我沉闷的脚步声了,这片沉寂就更加显得讽刺。鸟儿也安静下来了。滴
逐渐变得频繁起来,所以森林上空一定在下雨。那片蕨类植
得比我还
,因为我是坐着的,所以我知
即使有人从三英尺外的小径上经过,也不会看见我的。
我
迫自己把注意力集中在两个最重要的,我必须解决的问题上,但我实在很不情愿这样
。
首先,我必须作
判断,有没有这
可能,即雅克布所说的关于卡
一家的事是真的。
我的心立刻作
了
烈的否定回答。用这么荒谬的想法来取乐既愚蠢又神经。但是,那又怎样呢?没有一个合理的解释能说明为什么此时此刻我还活着。我又一次在脑海中列
我自己观察到的东西:不可思议的速度和
壮,从黑
变成金
然后又变回来的眸
,超越常人的
丽,苍白冰冷的肌肤。还有更多——一件件小事慢慢地显
来——譬如他们似乎从不吃东西,他们的举止优雅地惊人。还有有时候他们说话的方式,那
陌生的抑扬顿挫和遣词用句更适合于一本另一个世纪的小说的风格,而非二十一世纪的教室。我们检测血型那天他翘课了。他一直没说不去海滩之旅,直到他听到我们要去的地方。他似乎知
他周围的每个人都在想些什么…除了我。他告诉过我他是坏人,非常危险…
卡
一家有可能是
血鬼吗?
嗯,他们确实是某
东西。某
在合理判断的可能
之外的事情正在我明察秋毫的
睛前发生着。不
是雅克布所说的冷族还是我自己的超级英雄论,
德华。卡
都不会是…人类。他是某
超越人类的存在。