电脑版
首页

搜索 繁体

第二章打开的书(3/7)

个叫迈克的男孩,人很不错。大家都很友好。”除了某位人

“那一定是迈克。顿。不错的孩——家境也不错。他爸爸在离镇上不远的地方开了家运动装备商店。他在路过这里的徒步旅行者上赚了不少钱。”

“你知一家吗?”我迟疑地问。

“卡医生一家?当然。卡医生是个好人。”

“他们…那些孩…有些不太一样。他们似乎不太适应这里的学校。”

查理气愤的表情把我吓到了。

“镇上这些人!”他喃喃地说。“卡医生是一位的外科医师,他在世界上任何别的医院工作都能挣到十倍于这儿的工资,”他越说越响。“能得到他是我们走运——因为他太太喜住在小镇上。他是这个社区的财富。他的孩们个个都行为端正,礼貌得。他们刚搬来时我也曾对这些这个年纪被收养的孩产生过疑虑。但他们都很懂事——他们从没给我惹过哪怕一丁的麻烦。而有些世世代代住在镇上的家伙,他们的孩我简直没法说。而且他们确实像一家人那样团结——每两周就去一次营…只不过因为他们是新来的,人们就对他们说长短。”

这是我听过的查理一气说的最长的话。他一定是对人们的言蜚语气愤得不得了。

我改:“他们似乎对我还算不错。我只是注意到他们总是独来独往。他们都很引人注目。”我补充,努力想要表现得更赞赏些。

“你应该见见那个医生,”查理大笑着说。“他婚姻满实在是件好事。当他在附近时,医院里的很多护士都很难集中注意力工作。”

我们吃过饭后,再度陷了沉默。我开始洗盘时,他动手收拾桌,然后回去看电视。我洗完盘后——用手洗,因为没有洗碗机——不太情愿地上楼去写数学作业。我可以觉到某一成不变的生活模式正在形成。

这天夜里很安静,我疲力竭,很快就睡着了。

这一周就这样平静地过去了。我开始习惯每天例行公事的课表。周五的时候我几乎已经认得全校的学生了,只是还叫不全名字。育课上,我的队友已经取教训,不再传球给我了。如果别的队试图利用我这个弱,他们会尽快地冲到我前面。我很兴地给他们让开路。

德华。卡还是没有来学校。

每一天,我都不安地看着门,直到那群卡家的孩自助餐厅,不包括他。这时我才会安下心来,加到午餐时间的谈话中。通常这些对话都只围绕着迈克组织的,两周后的拉普什海洋公园之旅开展。我也被邀请了,我也同意了,更多是于礼貌而非自愿。海滩应该是既炎的。

星期五的时候我怡然自得地走课教室,不再担心德华会在那里。就我所知,他已经退学了。我试着不去想他,但我还是捺不住自己的忧虑:我也许是造成他持续缺勤的罪魁祸首。但这似乎太荒谬了。

我在福克斯的第一个周末无惊无险地过去了。查理还是老样,不愿意呆在空的屋里消磨时间,把周末都耗在了工作上。而我打扫了房,顺利完成了家作业,给我妈又写了几封假装快活的邮件。周六我有开车去图书馆,但那里的藏书少得可怜,我也懒得办借书证了。或许最近我该去趟奥林匹亚或者西雅图,找家不错的书店。我懒洋洋地想着这辆卡车开过去每英里得耗多少油——然后不寒而栗。

周末时雨变得小多了,安安静静的,所以我睡得很好。

星期一早上,停车场里的人都向我打招呼。我还不知他们所有人的名字,但我还是向每个人微笑着招手致意。今天早上气温又降了,但我很兴没有下雨。英语课上,迈克照旧坐在我旁边。我们简单地聊了一下《呼啸山庄》,既坦然又轻松。

最重要的是,这样的相比我所想过的还要更自在。在这里我过得比我期望过的还有自在。

热门小说推荐

最近更新小说