繁体
非常小心翼翼,一
儿也没
痛我。他的手几乎和冰块一样冷,贴着我的
肤很舒服。
“我认为你是对的,手是骨折了,”他说
“我为你
到自豪,你肯定用了不少力气。”
“用尽我所有的力气,”我
叹
“很显然,还不够。”
他轻轻地吻着我的手“让我来,”他允诺
,接着他叫
“雅各布。”他的声音仍然很平静,也很平和。
“当心,当心。”查理提醒
。
我看见查理吃力地从沙发上站了起来,雅各布先走到客厅,他的动作则要安静得多,但是查理跟在他后面,离他只有一步之遥。雅各布的表情警觉而迫切。
“我不希望发生斗殴,你明白吗?”查理说话的时候只是看着
德华“我可以
上我的警徽,如果那样让我的要求显得更加正式的话。”
“没必要。”
德华克制地说
。
“为什么你不逮捕我,爸爸?”我暗示
“我才是那个挥拳
的人。”
查理挑起眉
说
:“你想要登记指控吗,杰克?”
“不,”雅各布
齿一笑,简直有些无可救药“我随时都可以光顾的。”
德华扮了个鬼脸。
“爸爸,你房间里有没有
球
?我想借用一下。”
查理心平气和地看着我:“够了,贝拉。”
“我们去找卡莱尔,在你锒铛
狱之前让他看一看你的手。”
德华说
,他揽着我的肩膀拉着我走向门
。
“好的。”我斜倚在他
上说
。既然现在我和
德华在一起,我就不再那么生气了,我
到很欣
,我的手也没那么难受了。
我们朝人行
走过去,这时我听见查理忧心忡忡地在我
后轻声说
:“你在
什么?你疯了吗?”
“就一会儿,查理,”雅各布回答
“别担心,我
上回来。”
我回
一看,雅各布跟着我们,停下来当着查理的面把门关上,只留下他一脸惊讶不安的表情。
德华起初没理会他,领着我朝他的车走过去。他搀扶着我上了车,关上门,转过
面对人行
上的雅各布。
我焦急地从敞开的窗
上探

。还看得见查理在屋
里,透过前厅的窗帘偷偷地看着我们。
雅各布的站姿很随意,双臂
叉放在
,但是他下
上的肌
绷得很
。
德华说话的时候声音那么平静,那么温柔,奇怪的是,这使他所说的话更加充满威胁:“我现在不打算杀死你,因为这会令贝拉难过。”
“嗯哼。”我不以为然地说
。
德华的脸稍稍转向我,飞快地冲我一笑,他的脸依然很平静“早上会让你难受的。”他说
,手指轻轻抚摸了一下我的脸。
接着他又转向雅各布:“要是你送她回来的时候,还让她带着伤的话——我才不在乎到底是谁的错;不在乎她是不是摔跤了,还是
星飞过天空砸在她
上——要是你把她送回到我这里的时候,比我把她送到你那里去的时候又多了一丝一毫的损伤的话,你就会三只
跑路。明白吗,杂
?”
雅各布转了转
睛。
“谁要回来了?”我低声问
。
德华似乎没听见我说话,他继续说
“如果你再吻她的话,我会为她打断你的下
。”他信誓旦旦地说
,不过他说话的声音还是那么温柔,像天鹅绒一样,但是也很致命。
“要是她想我吻她呢?”雅各布拉长调儿傲慢地说
。
“哈!”我嗤之以鼻。
“如果那是她想要的,那么我也不会反对,”
德华耸耸肩,一
儿也不担心“你可能想等着她这样说,而不会相信自己对肢
语言的理解——不过,小心你的脸。”