繁体
我叹了叹气,松弛下来,调整姿势靠在他那石
一样的
上,但是他又一动不动了,
僵
起来。
“怎么啦?”我问
。
“没什么。”
“你可以告诉我。”
他停顿了片刻说:“这可能会让你生气的。”
“我还是想知
。”
他叹气
:我很可能因为他对你说那样的话而杀死他的,我想那么
。”
我毫无兴趣地大笑起来:我猜你的自制力那么好真是件好事。”
“我也可能会失控的。”他的语气若有所思。
“如果你打算失控,我能想到一个更好的地方。”我伸
手摸他的脸,想让自己直起
吻他。他的胳膊把我抱得更
了,尽量克制自己。
他叹气
:难
我一定要一直当那个负责任的人吗?”
我在黑暗中
齿一笑:“不,要我负几分钟的责任?或者几个小时。”
“晚安,贝拉。”
“等等——我还有事情想要问你呢。”
“什么事?”
“昨天晚上我和罗莎莉谈话了?”
他的
又僵
起来:“是的,我
来的时候她正在想这件事。她给你透
了很多信息,让你仔细考虑,是不是?”
他的声音很焦急,我意识到他认为我想讨论罗莎莉让我考虑继续当人类的原因,但是我对更加
迫的事情
兴趣。
“她告诉我一
?关于你们家族居住在德纳利的时光。”
短暂停顿了一下,这个开场白令他措手不及:“是吗?”
“她提到一些关于一群女
血鬼的事情?和你。”
他没有回答,尽
我等了很久。
“别担心,”在沉默变得令人不舒服之后,我开
说“她告诉我你不?没有对任何人表示好
,但是我只是想知
,你知
,她们当中是否有?我的意思是,是否有人对你有好
。”
再一次,他又什么都没说。
“哪一个?”我问
,努力保持漫不经心的
吻,并且装
不是那么
闲事,或者不只一个?”
没有回答,我希望我能看见他的脸,这样我就能猜
这
沉默是什么意思。
“
丽丝会告诉我的,”我说“我现在就去问她。”
他的双臂抱得更
了,我
本是寸步难行。
“很晚了,”他说,他的声音有些尖锐,透
新的信息,有
张,或许有些尴尬“此外,我想
丽丝
门了?”
“真糟糕,”我猜“真的很糟糕,是不是?”
我开始
到恐慌,当我想象着那个我
艳动人、永恒不死的情敌时,我的心
加速了,我从来没有意识到有这样的一个人存在。
“镇定,贝拉,”他吻着我的鼻尖说
“你现在有些胡闹。”
“是吗?那么为什么你不告诉我呢?”
“因为没有什么好告诉你的,你现在想的
本是毫无
据的。”
“哪一个?”我
持追问。
他叹气
:“坦妮娅表示过一
的兴趣,我让她知
,当然是非常礼貌、非常绅士的,我不能回赠那
兴趣,故事就这样结束了。”
我尽量保持平静的音调:告诉我一些——坦妮娅长什么样
?”