繁体
,却一动不动:“为什么你不告诉她?”
他们一言不发地对视着彼此,看了很久很久。越来越多的学生聚集到泰勒和奥斯汀
后,我看见迈克站在本的旁边——迈克的一只手搭在本的肩膀上,好像要抓
他让他待在原地一样。
在这死一般的沉寂里,所有的细节随着我直觉的迸发,突然一一浮现了——
一些
德华不想让我知
的事情。
一些雅各布不会隐瞒我的事情。
一些卡
家族和狼人都
现在树林里危险地彼此靠近的事情。
一些令
德华无论如何也
持让我飞越这个国度的事情。
一些
丽丝上个星期就预见到的事情——
德华为此对我撒谎了。
一些我无论如何都在等待的事情。一些我知
会再次发生的事情,其程度不亚于我可能希望它们不要发生。这永远都不会结束,不是吗?
我听见穿过我的嘴
的空气,急促地发
“呵,呵,呵,呵”的声音,但是我无法让它停下来,就好像学校在震动一般,好像发生了地震一样,但是我知
是我自己在颤抖才造成了这
错觉的。
“她回来找我了。”我咽下一
气才挤
这几个字。
维多利亚在我死之前决不会收手的。她会使同样的事情一再发生——佯攻,逃跑,佯攻,逃跑——直到发现我的保护者防护中的缺
。
或许我会很走运,或许沃尔图里家族会先来找我——至少,他们杀死我的速度会更快。
德华
地把我搂在他
侧,
弯曲着,这样他就正好挡在我和雅各布之间,他双手焦虑地轻抚我的脸“没事的,”他轻声对我说“没事的。我决不会让她靠近你的,没事的。”
接着他愤怒地瞪着雅各布,说
:“这回答了你的问题吗,杂
狗?”
“你认为贝拉没有权利知
此事?”雅各布争辩
“这是她的生活。”
德华压低了他的声音;即使泰勒朝前走了几英寸,还是听不见他所说的话:“在她绝不会有危险的情况下,为什么要她担惊受怕?”
“与其被人欺骗,不如担惊受怕。”
我努力让自己振作起来,但是泪
在我的
中打转,在我的
睑后面我能看见——我能看见维多利亚的脸,她的嘴
拉扯到牙齿后面,
红
的
睛里闪烁着挥之不去的
仇大恨;她把她的情人——詹姆斯的死归咎于
德华。不把他心
的人也从他
边抢走的话,她是绝不会善罢甘休的。
德华用指尖
我脸颊上的
泪。
“你真的认为让她受伤害比保护她更好?”
德华低声问
。
“她比你想象的要
,”雅各布说“而且她经历过比这更糟糕的事情。”
突然,雅各布的表情发生了变化,他心怀叵测、奇怪地盯着
德华。他眯着
睛,好像他在脑中解答数学难题一样。
我
到
德华退却了。我朝上瞟了他一
,他的脸因为痛苦而非其他的原因而扭曲了。在宛如死亡般的瞬间里,这让我想起我们在意大利的那个下午,沃尔图里那令人
骨悚然、城堡式的房间里,就是在那里简用她的致命天赋折磨着
德华,只是用她的思想使他痛苦不堪,饱受煎熬…
记忆让我立即从近乎歇斯底里的状态中清醒过来,令所有的一切都在我脑海中清晰明了起来。因为我宁愿维多利亚杀死我一百次,也不愿意看见
德华再受那样的罪。
“这倒是很有趣。”雅各布一边说着,一边大笑着看着
德华的脸。
德华突然一惊,不过他颇为费劲地使自己的表情平复下来,他无法完全掩饰起
中的痛苦。
我瞪大
睛,
神从
德华的痛苦不堪扫视到雅各布的冷嘲
讽。