繁体
密,这是其一。另外,我和你在一起对你来说非常危险。如果我太生气太烦
也许会伤害到你。”
我仔细地想着他的话:“你生气的时候我朝你大吼大叫的时候你的
在发抖”
“是的,”他又低下
“我当时真是太傻了,我应该努力控制好自己的情绪。之前我还发誓,无论你对我说什么我都不能生气,可是一想到我会失去你一想到你不能接受我是我就心烦意
。”
“如果你太生气会发生什么事情?”我轻声地问
。
“我会变成一匹狼。”他也轻声地回答
。
“你们不是在月圆的时候才会变成狼吗?”
他转了转
珠。“好莱坞的电影不太现实。”他叹了
气,神情严肃“你不用这么
张,贝尔,我们将会
理好一切。我们会特别留意查理还有其他人——不会让他受到任何伤害。相信我。”
有一件显而易见的事情我早该察觉——但是我一直想象着雅各布和他的朋友们同劳
特
行殊死搏斗的情景,一
也没有留意——直到听到他的话里的将来时,我才如梦初醒。
我们将会
理好一切!
这一切都还没有完结。
“劳
特死了。”我
着
气,全
冰凉。
“贝拉?”雅各布
张地问
,轻抚我苍白的脸颊。
“如果劳
特一个星期前死了那么现在行凶的一定另有其人。”
雅各布

,他咬牙切齿地说
:“他们是一对。我们以为他的伴侣会来报仇——传说中说,如果有人杀死了他们的伴侣,他们会非常生气——但是她躲躲闪闪,不找我们寻仇。要是我们知
她到底想要什么,事情会变得容易得多。她不
痕迹,总是在边缘地带活动,似乎在伺机突破我们的防守,
某个地方——但是
哪里呢?她的目的到底是什么呢?山姆认为她企图调虎离山,把我们分开,她就有机可乘”
他的声音渐渐变得模糊,仿佛来自一条
远的隧
,我一个字也听不清楚,额
上冒
粒粒汗珠,好像又染上了
胃
冒一样难受。没错,就像染上了
胃
冒。
我迅速地转过
,靠在树
上,发
声声
。
不断的
搐。我因为惊吓过度而
到一阵恶心,尽
胃里空无一
却仍想要呕吐。
维多利亚在这里。她在寻找我,她在森林里杀害无辜的人们,查理也在森林里
我
到
目眩。
雅各布伸手抓住我的肩膀——我就快倒在旁边的岩石上。我的脸颊
觉到他的温
的鼻息。“贝拉!怎么了?”
“维多利亚。”我
着
气,
忍住
的
搐和胃
的痉挛。
一听到这个名字,脑海里
德华的声音开始愤怒的咆哮。
我的
逐渐下沉,雅各布支撑着我。他拉着我坐到他
上,将我耸拉的脑袋靠在他肩膀上。他尽力让我保持平衡,不再左摇右晃,又伸手抚开我脸颊上被汗
浸
的
发。
“谁?”雅各布问
“能听见我说话吗?贝拉?贝拉?”
“她不是劳
特的伴侣,”我靠在他的肩膀无力地说
“他们只是老朋友”
“想喝
吗?去看医生吧?告诉我应该
些什么。”他惶恐地问
。
“我没有生病——我只是害怕。”我轻声地向他解释。害怕这个词似乎不足以形容我此刻的
受。
雅各布轻柔地拍拍我的后背:“害怕维多利亚吗?”
我

,
一抖。