繁体
仅是因为这样?真的吗?”他打断了我的话,脸上顿时
了笑容“你只是因为我是杀人凶手而害怕?仅此而已?”
“难
这个理由还不充分吗?”
他笑
声来。
“雅各布?布莱克,这件事并不可笑!”
“当然,当然。”他赞同
,还是咯咯笑着。
他朝前跨了一大步,把我
地揽
怀中。
“你真的一
儿也不介意我会变成一匹
狼?”他在我耳边问
,声音中充满欣喜。
“不介意,”我
着
气说“呼
——困难——杰克!”
他松开胳膊,握住了我的双手:“我不是凶手,贝拉。”
我盯着他的脸,看得
他说的是实话,我立刻松了一
气。
“真的吗?”我问
。
“真的。”他严肃地回答。
我张开双臂搂住了他。这让我想起了第一次骑
托车的那一天——他比那时更加
大,我觉得自己此刻比当时更像个小孩
。
他像从前一样轻抚我的
发。
“对不起,我刚才不该叫你伪君
。”他抱歉地说。
“对不起,我刚才不该叫你杀人犯。”
他笑了起来。
我突然想起了什么,轻轻推开他,盯着他的脸,焦急地皱着眉
“那山姆呢?还有其他人?”
他摇了摇
,如释重负般笑着:“当然不是,记得我们怎么称呼自己吗?”
往事历历在目——我正在回忆那斓男埃骸氨;ふ
俊?
“没错。”
“但是我不明白,森林里到底发生了什么事?失踪的游人,还有血迹?”
他的脸
立
变得严肃、焦虑:“我们在尽力完成我们的使命,贝拉。我们设法保护他们,但是每次都迟了一步。”
“为什么要保护他们?难
森林里真的有熊吗?”
“贝拉,亲
的,我们对抗的目标只有一个——我们唯一的敌人,这是我们存在于世界上的原因——因为他们也存在。”
“劳
特,”我轻声说“他还在这里。”
雅各布眨了眨
,把
歪向一边:“谁是劳
特?”
我理了理纷
的
绪,回答
:“你知
的——你在草地上见过他,你当时在场”我的声音越来越小,几乎听不见“你当时在场,保护我不被他伤害”
“哦,是那个黑
发的
血鬼吗?”他咧嘴一笑,笑容里带着一丝凶恶“那是他的名字?”
我浑
一抖。“你不害怕吗?”我低语
“他很可能要你的命!杰克,你不知当时有多危险“
他又笑着打断我的话:“贝拉,一个
血鬼势单力薄,
本不是我们这么一大群狼人的对手。一切易如反掌,我们都还没
会到其中的乐趣呢!”
“什么事情易如反掌?”
“杀死了那个想要杀死你的
血鬼。我认为这算不上是杀人案,”他
上补充
“
血鬼压
不是人。”
我简直说不
话:“你杀了劳
特?”
他

、“对啊,其实是集
努力的结果。”他更正
。