繁体
“我们用不了多久就会回到你弟弟
边的,”他保证
“不要从这里走开,好吗?”
我

。
“而且,请你吃一
东西,我可不想你的肚
卖我们。”他莞尔一笑,
睛周围起了细细的皱纹,
角也皱了起来。我的心脏重重地
了一下,我知
如果他要一整夜才回来的话,我也会等在这里的。
他仍然握着我的手,他慢慢地放开我的手,视线没有从我
上离开。他朝后退了一步,接着停了下来。
“请你别踢我。”他恳求
,
向前倾,而后握住我的下
。他又吻了我,这一次,我
觉到了。他的嘴
比他的手要柔
一些,即使在温
的沙漠的夜晚里,也很炙
。我心中一阵
张,几乎不能呼
,我的手本能地伸向他。我抚摸着他温
的脸颊,脖
上蓬
的汗
。我的手指轻轻地
过他脖
上的一条褶皱,正好在发际线下面隆起来。
我尖叫起来。
我大汗淋漓地惊醒,即使在我完全醒来之前,我的手指一直放在我的脖
后面,摸索着由于植
留下的一条短短的疤痕。我几乎无法用手指甲察觉到这个淡粉
的瑕疵,治疗师们使用的药品疗效很好。
杰莱德拙劣地恢复的伤疤从来都不可能成为很好的伪装。
我打开床
的灯,等待着我的呼
缓慢下来,我的血
因为这么真实的梦境而充满肾上
素。
一个新梦,不过本质上与过去几个月以来一直困扰着我的许多其他的梦完全一样。
不,不是梦,当然是回忆。
我仍然能够
受到杰莱德的嘴
吻我的
觉。我的手不由自主地伸
去,划过皱
的床单搜索着,寻找它们找不到的东西。当它们放弃,
弱无力、空
地垂落在床沿时,我的心会痛。
我眨了眨
睛,挤掉
眶里噙着的不受
迎的泪珠,我不知
我还能忍受多少像这样的事情。怎么有人能够活在这个世界上,而他们的
仍然保留着本该成为过去的记忆呢?由于这些情
如此
烈,我不再能够分辨
我自己的
觉了吗?
明天我会
疲力竭的,但是我
本毫无睡意,我知
要
几个小时我才能放松。我不妨履行职责熬过去,或许这样就会有助于我的思绪从我不愿意去想的事情上解脱
来。
我翻
下床,跌跌撞撞地走到只摆着一台电脑、空
的书桌边。过了几秒钟屏幕才启动,又过了几秒钟我打开自己的邮件程序。找到猎人的地址并不难,我只有几个联系人:猎人、治疗师、我的新老板和他的妻
,我的咨询师。
与我的宿主梅兰妮?斯特莱德在一起的还有另一个人。
我打
这几个字,没心情去说问候的话。
他的名字是杰米?斯特莱德,他是她的弟弟。
在令人惊慌失措的一刻,我对她的自制力
到惊叹不已。一直以来,我甚至都没有想到这个男孩的存在——不是因为他对她不重要,而是因为她在保护他,比我揭
的任何秘密还要用力。她还有比这更大,更重要的秘密吗?如此神圣,以至于她甚至阻止它们
现在我的梦中。她有那么
大吗?当我键
其余的信息时,我的手指颤抖了。
我认为他现在是个青少年了,或许已经十三岁了。他们一直住在一个临时的帐篷里,而且我相信就在亚利桑那州卡夫?克里克镇的北
。不过,那是几年前的事情了,但你不妨拿地图对照一下我之前想起的那些线路。一如往常,如果我获得更多的信息,我会告诉你的。
我把它发送
去。信息一发送,恐惧就涌遍了我的全
。
不是杰米!
她的声音在我的脑海中如此清晰,就和我自己大声说
来的一样,我恐惧地颤抖起来。