繁体
他也加速的时候,呼
之间传来一声低沉的抱怨声。
庞然大
撞到我的后背,我倒了下去。我的嘴
吃了一
泥,我被某个如此重的东西
地压着,几乎无法呼
。
“等——一——会——儿。”他气恼地说
。
他翻了个
,使我
了一圈,趴在他
上。他骑坐在我的
上,用
卡
我的胳膊。他压扁我的
了,我怒吼起来,想要从他
下扭动
来。
“瞧,瞧,瞧!”他说
。他从
的后
袋里拿
一个小小的圆
,然后扭开
,一束光从
端
了
来。
他把手电筒对准自己的脸。
灯光使他的
肤呈黄
,
突
的颧骨,中间是长长的窄鼻
,方方正正的下
。他的嘴
拉伸成
齿的微笑,不过我看得
他的嘴
很丰满——对一个男人来说,他的眉
和睫
都因为日晒而褪
了。
但是那不是他要向我展示的。
他的
睛,在灯光下是黄褐
的,晶莹剔透,

只有人类才有的
神,他让光线左右摇摆。
“看!看!我和你一样。”
“让我看一看你的脖
。”我的话中充满了
的怀疑的语气,我不会让自己认为这只是个骗局的。我不理解这
装模作样意义何在,但是我肯定这有目的,不再有希望了。
他的嘴
动了一下:“好吧…那样实际上不会有任何帮助。难
睛还不够吗?你知
我跟他们不是一伙的。”
“为什么你不让我看一看你的脖
呢?”
“因为那里有一条疤痕。”他承认
。
我又试图从他
下蠕动
来,但是他的手
地压住我的肩膀。
“这是我自己
伤的,”他解释
“我认为我
得不错,尽
疼得要命。我可没那么漂亮的
发来掩饰我的脖
,这条疤痕有助于我浑
摸鱼。”
“从我
上
开!”
他犹豫了,接着轻轻松松地站了起来,
本没用手。他向我,掌心朝上,伸
一只手。
“求你别逃开,而且,呃,我也希望你不要再踢我了。”
我没有动,我知
如果我试图逃跑的话,他还是会抓住我的。
“你是谁?”我小声问
。
他灿烂地笑
:“我叫杰莱德?豪。我有两年多没跟任何人类说过话了,所以我确定,在你看来,我肯定…有些疯狂。不
怎样,请你原谅我那样,并且告诉我你的名字。”
“梅兰妮。”我轻声说
。
“梅兰妮,”他重复
“我无法对你说明白,遇见你我有多么
兴。”
我
地抓住我的包,
睛盯着他,他慢慢地把手放下伸向我。
而我握住了它。
直到我明白我的手不由自主地握住他的,我才意识到我相信他。
他搀扶着我站起来,当我站直时也没有松开我的手。
“现在怎么回事儿?”我防备
地问
。
“好吧,我们不能在这里待很久。你愿意和我一起回到屋
里去吗?我的包落在那里了,你来的时候我正好在冰箱那里。”
我摇了摇
。
他似乎意识到我有多么脆弱,多么接近崩溃。
“那么,你愿意在这里等我吗?”他温柔地问
“我会非常快的,让我给我们多拿一些
。”