繁体
是天真,接着便是那抛弃尘世凡俗的一切而过着一
刻薄自己替天行
的生活的僧人的善,还有圣人们的善、好主妇的善。这些善全都一样吗?’
“‘不一样,可它们全都相似,而且极大地不同于恶,’我答
。
“我不知
当时我能想到说这些话。那时我就像是自己想到的那样把它们说了
来。这些话是我内心最


情
的
,如果不说
来,如果不是这样在同另一个人对话时想
来也就绝不可能
化。那时,我觉得自己是被某
消极的思想占据了。从某
意义上来说是这样。我的意思是我的心灵只能一个劲地从渴望和痛苦的一片混
中形成某
想法,但突然间它受到另一个心灵的
击,被另一
思想所滋养而且
激活起来,最后在这
思想的驱使下形成了
的结论。那时,我才
受到那
极少有的、最
烈的孤独
减轻的轻松
觉。我能很容易地想象到,并忍受另一个世纪的数年前当我站在
贝特的楼梯下面的那个时刻的心情,我能
觉到和莱斯特在一起的那些年代无休止的令人难受的挫折
,还有后来对克劳迪娅那
烈而执着的
,那
曾使我们
弱地沉溺于
官刺激,即那
渴望杀人
血的
官刺激中而暂时忘记了孤独。接着,我看到了东欧的那座荒凉的山,在那儿我曾遇到那个没
脑的
血鬼并且在修
院的废墟上杀了他。那似乎是我内心的一
很
烈的
柔的渴望又被重新唤起而得到了满足。我
觉到了这一
,尽
我自己仍在说:‘可它是那样黑暗,那样空寂,而且没有一丝安
。’
“我看着阿尔芒,看着他那严峻的永恒不变的脸上大大的褐
睛。那双
睛正再次盯着我,一动不动像幅油画似的。我又
觉到了那
在画满油画的舞厅里曾
受过的周围世界的缓慢移动,那
以往的神志昏迷,以及那
某个需要的唤起。这
需要的
觉是那样
烈,以至于正是这
对其实现的许诺包
着令人难以忍受的失望的可能
。而且还有个问题,那可怕的、古老而
人的关于罪恶的问题仍然存在。
“我想我是用两只手抱住了我的
,就像凡人遇到
的困扰时就本能地捂住脸绞尽脑
一样,似乎那两只手能透过颅骨,
里面的活脑
官,使其解除痛苦似的。
“‘那么这
罪恶是怎样形成的呢?’他问
,‘一个人怎么会从
面一下
变得如同一群暴徒的法
或最残暴的罗
君王一样邪恶呢?是不是仅仅因为他没参加礼拜日的弥撒或在圣餐的圣饼上咬下一
?或者是因为偷了一只面包…或是因为与邻人的妻
上床?’
“‘不,…’我摇摇
说,‘不是。’
“‘但是如果罪恶不存在等级,而罪恶又确实存在,那么这
罪恶只要一次罪孽便可构成。那难
不就是你所讲的吗?那个上帝存在而且…,
“‘我不知
上帝是否存在,’我说,‘就我所知…他不存在。’
“‘那么就无所谓罪孽了,’他说,‘没有罪孽能成为罪恶。’
“‘那不对。因为如果上帝不存在,那么我们就是世上最
级的有意识的动
了。唯有我们能理解时间的
逝以及人类生命每一分钟的价值。而构成罪恶、真正罪恶的就是对每一个人类生命的剥夺。一个人是否明天、后天或最终死去…那无关
要。因为如果上帝不存在,这个生命…它的每秒钟…都是我们所拥有的。’
“他向后倚坐着,似乎在我讲完的刹那,他的那双大
睛眯
起来了,盯着炉火的
。这是自他找到我以来,第一次把视线从我
上离开,而我也是第一次觉得自己是不在被监视地看着他。他长时间地这样坐着,而我几乎可以
觉到他的思绪,就仿佛空中的烟雾一般明显可见。你知
,不是读它们,而是用心去
受它们的力量。他似乎有
预
,尽
他的脸很年轻,可我知
那并不意味着什么,他显
的是极端的老练和智慧。我无法形容这一切,因为我无法解释那脸上年轻的
廓、他的双
是怎样同时表现
他的天真以及这
年龄和阅历
的。
“这时他站了起来,看着克劳迪娅,双手在背后松松地握着。我能理解克劳迪娅所有这段时间的沉默。这些问题不是她关心的。在他和我说话的所有这段时间里,她
地迷恋着他并且一直在等着他,毫无疑问地是等着向他学习。但此刻我明白了他们相对视时的某
其他的东西。他站起
时,
躯完全在自己的控制之下,没有任何人类的动作手势,没有那
植于必要
、礼仪以及思维的波动之中的动作手势,他此刻的寂静是超自然的。而她也表现
我从未见过的、同样的寂静。他们以一
超自然的、几乎把我排斥在外的相互理解对视着。
“我成了某
使他们
和震颤的东西,就像凡人给我的
觉一样。我知
,当他再转向我时,他就会明白克劳迪娅并不相信或者不赞同我的有关罪恶的概念。
“他的讲话很突然地开始了。‘这是所剩的唯一的真正罪恶,’他冲着炉火说
。
“‘是的。’我答
,觉得那几乎要耗尽的炉火又
跃起来了,全没有像以往它一直给予我的那
温
觉。
“‘是真的。’他说着,令我震惊,使我更沮丧,更绝望。
“‘那么上帝不存在…你不知
他的存在吗?’
“‘不知
,’他说。