繁体
。我只求你…”我的勇气和语言仿佛同时消失了。
良久的沉默。
“再跟我说说这个路易斯。”他说。
羞耻的泪
盈满了
眶。我又重复了刚才的蠢话,说路易斯丢不掉他的人类习气,他能够理解其他不死者难以捉摸的事情。恍惚之中,我喃喃
了心里的话。不是路易斯攻击了我。是那个女人,克劳迪娅…
我看见他的心里有什么警觉起来。一片红
悄悄升上他的面颊。
“有人在
黎看见过他们,”他温柔地说“她不是什么女人,这个家伙。她是一个
血鬼孩童。”
我不记得自己接着说了什么。也许我试图解释这个严重的错误。也许我承认自己的所作所为无可辩解。也许我又绕回来,说到我此行的目的,我所需要的东西,我必须得到的东西。我记得他带我离开屋
,走
等候的
车,他告诉我必须和他一起去
血鬼剧院,那一刻我
到被彻底羞辱了。
“你不明白,”我说“我不能去那里。我不能让别人看见我这副样
。你得让
车停下,你得答应我的请求。”
“不,还是等我们回来以后再说吧。”他用最温和的语气告诉我。我们已经上了
黎拥挤的街
。这已经不是我记忆中的那个城市了。真是一场噩梦,这个大都会充满咆哮着的蒸汽机车,一条条宽阔的
路两旁矗立着
大的混凝土建筑。工业时代的烟尘和污染,还从未像在这光之城里那样,显得如此可怕。
我不大记得他是如何将我拉
车的,他推着我在宽阔的人行
上跌跌撞撞地行走,一直走到了剧院的门
。这是什么地方,这座
大的建筑?这就是庙街吗?接着,我们走
那座
森恐怖的地窖,里面挂满了戈雅、
鲁盖尔和波许的画作的摹本,一幅幅都鲜血淋漓、画工拙劣。
最后,我饥
辘辘地倒在一间砖砌囚室的地板上,甚至连咒骂他的力气都没有了,一片黑暗之中,充斥着公共
车或是电车经过时造成的震动,远
钢铁的车
碾过地面,那刺耳的声音一遍又一遍划破这层伸手不见五指的黑暗。
黑暗中我发现地上躺着什么,那是一个人,一个祭品。然而这个祭品已经死了。血
冰冷,令人作呕。这个样
血真是糟糕透了,我伏在那冷冰冰、粘乎乎的尸
上,
光了剩余的血
。
然后,阿曼德来了,他一动不动地站在
影里,穿着洁白的亚麻布和黑
羊绒料
的衣服,显得那么完
无瑕。他低声说起路易斯和克劳迪娅,说将会有一场审判。他在我
边跪坐下来,此刻倒是忘记了行止起坐该酷似人类,他是个孩童一般年轻的绅士,却坐在这肮脏
的地方。“你要在大家面前宣称是她
的。”他说。而大家,新的同类们,一个接一个来到门前看我。
“给他找
衣服来。”阿曼德吩咐。他把手搭在我的肩
。“要让他显得
面些,这是我们失散了的主人,”他告诉他们“他总是这样的。”
当我求他们让我和
乐妮或是费利克斯或是劳
特说话时,大家一阵哄笑。他们不认识这几个名字。加百列——那就更是毫无意义了。
可是
略在哪里呢?我们之间,横亘着多少个国度,多少条河
,多少座山峦?他能听见或是看见这一切吗?囚室
的上方是剧院的大厅,一群凡人观众,就像羊群归圈一样蜂拥而至,脚踩在木质楼梯和地板上,发
沉闷的轰响。
我梦见自己离开这里,回到了路易斯安那,把我的创伤
由时间慢慢治愈。我又梦见了土地,在开罗时,我曾短暂地
受过土地
的冰冷。我梦见路易斯和克劳迪娅,梦见我们又在一起。克劳迪娅已经奇迹般地长成了一个
丽动人的女人,她笑声朗朗地说“你看,这就是我来到欧洲的发现,如何让我长大!”