繁体
味觉,有视觉,有
觉。我还可以饮血。可是别人看不见我,我也不能对周遭的事
产生任何影响。”
“事情并非如此,”我说“如果没有
,没有人陪伴你的话,你认为你的
觉、视觉、
觉和味觉还能持续多久?”
她脸上又
现了同样的迷惑表情。
“哦,为什么我要费力跟你说这些?”我说。“我陪伴着你,我们是一起的。你不知
没有你的日
是怎么样的。你
本无法想象。”
“我烦扰你了,可这并不是我的本意,”她说。“告诉他们你的愿望,也许你可以编造一个十分完
的故事。我不知
。如果你想我陪你去,我愿意。我愿意为你
一切事情。
但我还想再问你一个问题。”她压低声音。
“你应该不会想要跟他们分享你的力量吧。”
“不,决不会。”我摇着
,想要表明这个念
是多么荒唐。我看着那些珠宝,想起我所送
的所有礼
,想起那座玩
小屋。我曾经送给他们一座玩
屋。我又想起了雷诺得剧院的演员们已经安全渡过丫英吉利海峡。
“即使跟尼古拉斯也不会吗?”
“不,上帝啊,当然不会!”我看着她说
。
她微微

,似乎对这个答案表示满意,接着又思绪纷
地拢了拢她的
发。
“为什么不和尼古拉斯分享呢?”她问。
我不想再继续下去了。
“因为他还年轻,”我说
“他的未来还有
好的生活。他并非
在死亡的边缘。”我越发不安起来,可以说是十分痛苦。“他很快就会忘记我们…”我本来想说“忘记我们的谈话”
“他也许明天就会死去,”她说“说不定一辆飞奔而来的
车就会把他轧死在
路上…”
“你是不是想让我这么
!”我目光如炬地看着她。
“不,我不是想叫你这么
。我有什么权利决定你的所作所为?我是在尝试理解你的思想。”
她那又长又密的
发又从她的肩
落。她生气地用两只手把它们抓住。
突然,她的嘴里发
一阵咝咝的低音,
也变得僵
。她手握她的长发,盯着它们看着。
“我的天哪。”她低声说
。接着,伴随着
的一阵痉挛,她丢下
发开始尖叫起来。
这叫声让我
无力,它有如一
白光掠过我的脑海,让我一阵痛楚。我没有听见她如此尖叫过。她又叫了一声,好像是她
上着了火一般。她背靠着窗
,盯着她的
发,声音越叫越大。她伸
手去摸摸她的
发,接着手指迅速弹了回来,好像
发在燃烧。她痛苦地倚着窗
,尖叫着,
扭来扭去,好像拼命想甩掉她的
发。
“停下!”我咆哮着。我扶住她的肩膀晃动着她。她大
地
着
气。这时,我立即意识到发生了什么。她的
发又长
来了!在她沉睡的时候,她的
发又恢复到跟以前一样长,甚至比以前更加
密日.富有光泽。