繁体
西无法言语,只能凝视着我。它的衣服如尸衣一般惨白,大大的双
没有瞳孔,看上去温和而若有所思。
一个遥远的声音传
了我的耳朵。有人迟缓地拖着脚步,穿过这长长的坟茔,来到我狭小的囚室。这不是
血鬼的脚步声。我被
引住了,轻轻
动鼻孔,想要分辨来者的气味。但
发霉的空气里没有任何波动,只有囚室里这可怜男孩死亡的气息是唯一的芳馨。
我凝视着对面那顽
的小小灵魂。
“你为何在此徘徊不去?”我刻意压低了声音“为什么我能够看到你?”它小小的嘴
颤动着,似乎有所
言,但最终只是轻微地摇了摇
,可怜
地表示着它的困惑。脚步声还在继续。我再度尽力捕捉来者的气息,但仍旧什么都没有,就连那些
血鬼袍
上灰尘的腐朽气息都没有,只有那个拖着脚步
近的声音。最终一个憔悴女人的
大
影投
在铁栅上。
我知
她已死去,我知
。我知
她和这个在墙
上徘徊的小东西一样已经是死人。
“对我说话,请你,啊,请你,我求求你,拜托你了,说话呀!”我叫
。但这两个幽灵开始彼此对视。那孩
温柔地跃
女人的怀抱,而她转过
去,抱
她失而复得的孩
,开始渐渐消逝。双脚在
的泥地上复又发
那
单调的
地面的声音,如她所来时一般。
“看看我,”我低声乞求“就一
。”她有所停顿。她模糊的
影几乎已经全
消逝,但还是转过
来,黯淡的视线定定地凝在我面上。接着无声而彻底地消失于无形。我躺了回去,绝望地伸
手臂,
到了那孩
的僵尸。它就在我
边,犹有余温。
后来我并不是每一次都能见到鬼魂。
我并没有去探求这意味着什么。
它们并不是我的朋友——只是一重新的诅咒——它们提醒我
血杀人时的景象。当我杀害他们,当血
在我
里变得最
的时刻,他们的脸上全无希望。他们的
周没有发亮的光辉。难
是饥渴赋予我这
能力?我从未对其他人说起过它们。那可恶的囚室里甚至连一个合拢的棺材都没有,我的灵魂在这受诅咒的地方持久受到折磨,变得虚弱。我恐惧它们,继之憎恨它们。
只有在伟大的未来之中我才慢慢了解到,大多数
血鬼是看不到鬼魂的。我不知
这是否是对我的恩赐。但是籍此克服了自己。
回到那段痛苦难耐的受难之日吧。
我在那座牢狱里度过了大约五个月左右。
我甚至不相信地面上那明亮壮
的威尼斯世界依旧存在。我知
主人已经死去。我知
,我知
我所
的都已死去。
我也已经死去了。有时候我梦见自己已经成为圣徒,置
基辅的岩
修
院之中。接着痛苦不堪地醒来。
桑提诺和灰白
发的亚力桑德拉来看我了,他们温和一如既往。桑提诺看到我的样
,甚至
下了
泪。他说:
“来到我
边吧,来吧。
情地向我学习,来吧。你和我们一样,本不应经受如此的痛苦,来吧。”我倒在他的怀中,张开嘴
迎向他,垂下
去把面孔依偎在他的
膛,聆听他
动的心脏。我
地
气,仿佛生怕窒息。亚力桑德拉把柔
,冰冷的双手无限温柔地放在我
上。
“可怜的孤儿,”她说“迷途的孩
,啊,你走了多远的
路才到达我们
边。”他们对我所
的一切,竟能被视为我们双方的行为,仅是一场普通而不可避免的灾难而已。这真是一个了不起的奇迹啊。
我们来到桑提诺的房间。
我倒在亚力桑德拉的怀抱里,她摇撼着我,抚摸着我的
发。
“我希望你和我们今晚一同狩猎。”桑提诺说“你和亚力桑德拉和我一起去。我们再不会让别人来折磨你了。你饿了。你非常饥渴,对不对?”于是我成为黑暗之
的岁月开始了。夜复一夜,我在沉默无声中狩猎,
旁是我的新伙伴,新
人,新主人,以及新的女主人。于是我以全新的
忱为我新的学徒生涯
好了准备。桑提诺成为我的教师,亚力桑德拉是他的助手。他们合力教导着我,把我当作
血鬼集会里的伟大光荣——其他
血鬼很快地这样告诉我。我学到了那些伟大戒律,后来我曾把它们向莱斯特和盘托
,而他亦已在书中写下。