繁体
及众多圣徒的光辉事迹。我就是在这座房间里,通过抄写这些故事学会了读写。如今,我沿着墙
潜行,直到能够看清其中一位僧侣誊写的内容。他用左手稳稳地扶着破旧的抄写范本。
我非常熟悉Paterikon中的这段内容。这正是艾萨克的故事。
鬼们想要愚
艾萨克,他们装扮成
丽的天使来到他
边,或者
脆变化成基督本人。当艾萨克中了他们的圈
,他们就
兴得手舞足蹈,肆意嘲
他。但是经历了长时间的反思与忏悔,艾萨克来到
鬼们面前。僧侣饱蘸了墨
,写下艾萨克当时所说的话语:你们以耶稣基督和天使们的形容欺骗我,你们事实上并没有达到那
境界,但却是显
了你们真正的本
——我转开视线,不再读下去。只是
贴在墙上,那里很安全,似乎永远也不会被人发现。我慢慢地望向那个僧侣抄写的其他书页,它们被放在那里晾
。其中一页是我永远也不会忘记的,它描述艾萨克弃绝人世,静静地躺在泥土里,整整两年没有
。艾萨克已经
心俱疲,连转
都办不到,更不必说站立或坐下。他只能侧卧在那里,蛆虫聚集在他
下的粪
之间。
是
鬼们用诡计把艾萨克引诱到这
地步。当我孩提时代踏
这座修
院时,我也曾经在心里渴望过,
验这样的诱惑,幻境,迷惘与苦行。
我倾听着笔尖划过纸张的声音,后退着闭上
睛,仿佛从未来过这里。
我又望向我的学者气质的兄弟们。
他们都是那般消瘦,穿着廉价的黑
羊
袍
,上面浸渍着陈年的汗迹与灰土。每个人几乎都是光
,长长的胡须稀疏蓬
。
我想我认识其中的一位,我曾经
过他,但此刻看来却是如此遥远而不值一提。
玛瑞斯一直如影随形般地矗立在我
边,我向他承认,我曾经对此无法忍受,但我们彼此都知
这不过是个谎言。不
怎样,我都能够忍受得了,如果不是
了另一个世界,我还将在这里一直忍耐,直到死亡。我步
埋葬僧侣们的第一座长长的地
,阖上
睛,扶住泥土的墙
。我听到了那些为了上帝之
被活活埋葬在泥土下面的僧侣们的梦呓与祈祷。
没什么,仍旧是那些存在于想象和回忆中的东西。我听到斯拉夫教堂里熟悉的喃喃低语,如今已不再神秘。我看到规定好的图像,燔祭的火星,那是真正的神秘主义,从否定弃绝的生命之中腾起的微弱火焰。
我垂首而立,把额
抵在泥土的墙
上。我希望能够找回那个灵魂纯洁的男孩,他打开一扇扇房间的门,为那些泥土中的隐者们送去仅够维生的
和
。但我找不到那个男孩,我再也找不到他了。此刻我心中对他只有剧烈的同情,他曾经在这里忍受痛苦,面黄肌瘦,悲惨绝望,而且无知愚昧,是的,极度的愚昧。他生命里唯一的
官享乐就是凝视着
彩斑斓的圣像在火焰中焚烧。我
息着转过
去,沉重地落
玛瑞斯怀里。
“别哭了,阿玛迪欧,”他温柔地在我耳畔说
。他抚着我耳际的发,用拇指温柔地拭去我脸上的泪
。
“对这一切说永别吧,我的儿
。”他说。我
了
。
刹那之间我们已置
门外,我一言不发,他则跟随着我,我引着他走下山坡,来到
边的城市。
河
的气息与人类的
臭愈发
重起来,最后我们来到我原来居住的房
。突然之间,一切显得多么疯狂!我究竟在寻找什么?以全新的标准衡量过去的一切吗?或是向自己证实,作为凡人男孩的时候,我从来没有过选择的权力?