繁体
此时我
觉到有三个人要把我带回去。
我停下了脚步,大为惊异。我竟然认识那些人。他们是牧师,来自我祖国的年老牧师。在我从事我的职业之前就早已死去。我清晰地了解这一
,我也知
他们的姓名和卒年。他们是我的城市里的圣徒,安眠在我曾居住过的
大的地下陵墓里面。
“你们拦着我
什么?”我问“我的父亲呢?他现在也在这里,对不对?”我话音未落,就看到了我的父亲,他看上去和过去没什么两样,依旧是
材
大,
发蓬
,穿着打猎时的
装,
白胡
,褐发
密,和我
发的颜
一模一样。他的双颊因冷风而微微泛红,下
在灰白
密的胡髭之间隐约可见,仍是那样
漉红
。他的眸
,仍旧是那熠熠有神的冰蓝。他向我挥手,他微笑着,随意地挥手,
情洋溢。他好像要走
那片草原,不顾他人的忠告和警戒,也无惧蒙古人与鞑靼人的袭击。啊,他还拿着他的大弓,那弓弦只有他才能够拉开,他背负着自己磨利的箭矢,腰悬阔刀,可以一击之内斩人
颅,看上去俨然是大草原上的传奇英雄。“父亲,他们为什么拦阻我?”我问。
他看上去非常茫然,脸上的笑容渐渐消隐,直至全无表情,接着竟完全消失了,仿佛从不曾
现。我大为悲伤。我
边的牧师
穿黑
长袍,有着灰白的长髯,他们低低地柔声安抚我“安德烈,现在还不到你该来的时候。”我陷

的哀伤。我的悲恸如此
切,以至于说不
任何抗议的话来。事实上,我也明白我实在是提不
什么有效的抗议。于是一位牧师握住了我的手。“不,你平时可不是这样
的。”他说“想问什么就问吧。”他说话的时候嘴
并不动,似乎全无必要。我却可以清晰地听清他的话语,我知
他对我没有恶意。他完全不会对任何人怀有恶意。“那么,为什么,”我于是问
“为什么我不能留在这里?我想要留在这里,你们为什么不让我留下,我是从好远的地方赶来的啊。”“想想你所见到的一切,你就会知
答案。”我得承认,刹那间我确实明了了那个答案。很复杂,却又无比简单。和我所得到的全
知识有关。“你不能把它带回去,”牧师说“你得把在这里学到的东西都忘掉,但是记住你曾经学过这样的一课:你对他人的
以及他人对你的
,生命中不断增
的
始终与你同在,就是这样。”这件事情看来广大非凡而无比包容!决非平凡渺小的陈词滥调。它是如此博大
,一切人间的烦恼愁苦在这桩真理面前都可迎刃而解。于是我在刹那间回到了自己的
,再度成为那个躺在床上,奄奄一息的褐发男孩。我
到手足上传来阵阵刺痛。我扭曲
,
觉后背上传来一阵烧灼般的难忍痛苦。我周
如受火焚,大汗淋漓,不由得
辗转。我的嘴
裂,
齿之间生起
泡,如受刀割。
“
。”我说“给我
。”一阵温柔的啜泣从我
周传来,还有笑声,以及敬畏的情
。我还活着,而他们本以为我已经死去。我睁开双
,看到比安卡在我
边。
“我不会死。”我说。“你说什么,阿玛迪欧?”她问,她俯下
来,把耳朵
贴在我
上。“时候未到。”我说。他们带给我凉
的白
酒,里面混合了蜂
和柠檬
。我坐起
来,大
大
地喝着。“我还要。”我虚弱地柔声说
,但很快就陷
昏睡。我落
枕
之间,
觉到比安卡的手巾不住
拭着我的前额和
睛。多么甜
的仁慈啊,这些小小的安
对于我来说简直太重要了,这就是我此刻的整个世界。整个世界,整个世界…我忘记了在另一个世界里的所见!我突然绝望地想到这一
,于是猛地睁开
睛。但是我还记得那牧师,他的样貌栩栩如生,仿佛我们刚刚还在隔
谈过一样。他说过我将会忘记。可我原本记得更多,如此之多。那些事情,只有我的主人才能领会。我阖上双
,陷
沉睡。却未有
梦。我病重,
烧,却清醒地
知着这
燥
的床褥,华盖下混浊的空气,男孩们模糊的语句和比安卡甜
的
持。我睡着了,时间在一分一秒地
逝。我知
的。渐渐的,我
觉好一些了,我渐渐习惯了窒闷着
肤的大汗,习惯了
咙间燃烧般的
渴。我静静地躺着,没有挣扎,没有抱怨,只是等待着主人的来临。