繁体
老的事
在向我发
呼唤,而它们长久以来就已经成为我的负担。啊,我已如此疲惫不堪。”“今夜请不要离去吧,主人,等到黎明降临时分,带我和你一起走,带我到你躲避
光之
。你必定是在藏匿着,逃避太
的光辉。难
不是吗,主人,你笔下蓝天与日神的光芒远比人们所见的辉煌灿烂,只因你从未真正目睹过它们——”“别再说了,”他恳求
,把手指
在我手上。“别再吻我,也别再给我讲什么大
理了,照我的话去
。”他
了一
气,从上衣中拿
一条手帕,
拭着前额和
上薄薄的汗珠,这在我跟随他的生涯中,还是第一次看见。手帕微微氲上了一层红
,他注视着它。“在我走前,有些东西想给你看,”他说“快
穿好衣服,来。我帮你。”几分钟内,我已穿好全副抵御冬夜寒冷的服装。他在我肩
披上黑
斗蓬,为我
上
缀了雪貂
的手
,又在我
上
上一
黑
天鹅绒帽
。他为我选了黑
的
统
靴——以前他是不喜
我穿这
靴的。他不喜
长统靴,觉得男孩
的足踝才最是
丽不过,但如果我们在他看不到的时候穿,他也并不介意。他如此困扰而又忧伤,低沉压抑的情绪布满了他那张洁白无暇的脸庞。我忍不住将他拥
在怀中
亲吻,只为令他的双
开启,
觉着他的
固锁在我
上。
我阖起双目,
觉到他的手覆上我的面孔,将我的
睑轻轻合起。
大的嘈杂之声从我
周传来,好像被我劈开的木门突然倒下,碎屑飞溅,床帷翻
碎裂。
室外的冷空气环绕着我,他把我放在地上,犹自蒙盖着我的双
。我
觉到我的双足正站立在码
上。我可以听到近旁运河的狼涛拍打堤岸;冬夜的风
拂着,把海涛驱向城市。我可以听到一条泊着的木船不断撞击着码
的声音。
他的手指
落下去,于是我睁开了
睛。
我们离
殿已经很遥远了。这令我有一
不安,但并不真正
到惊奇。他可以创造奇迹,此刻他正是让我明了这一
。此刻我们置
一条后街的小巷,一条狭窄运河的小码
上。我从未冒险来过这
工人居住的,肮脏僻远的地区。
此刻我只能看到房屋的后廊,以及廊上加固的窗
。运河肮脏污浊,
面上漂浮着垃圾,而贫穷,愚昧的恶臭气息正如附骨之蛆般浮泛在冬日的
面上。
他转过
,把我从
边拉开,我有片刻
到双目不能视
。他白皙的手在我面前闪现,我看到一
手指在我面前指
,在那边,工人们的住宅区里,停放着一条狭长腐坏的冈朵拉,里面睡着一个男人。那人翻
着,拖拽着
上的遮蔽之
。他看见了我们,咒骂着我们竟敢打搅了他的睡眠,我注意到他
材笨重。
我看见他手中刀光一闪,于是也伸手去找我的匕首。但主人那白皙的手已经伸了
去,暗夜里有如石英闪耀,他似乎只是
了一下男
的手腕,就让他的武
飞了
去,
落在石板地上。男人又惊又怒,笨拙地伸
手去,想要把主人摔倒在地。
我的主人轻而易举便抓住了他,好像这人只不过是一堆散发恶臭的
团。我看到了主人的面孔,他的嘴张开着,
两颗利刃般锋锐的细小獠牙,袭上了那男人的咽
。我听到那人的叫喊,但片刻之间,那
令人厌恶的
躯便彻底安静下来。
我万分惊讶,目眩神迷地凝望着主人阖上了他那安详的双
,金
的双睫在暗夜里曳
光辉。我听到低沉
的声音,极其细微,几不可闻,但却令人
骨悚然地暗示着某

的
淌,而这
只可能是那人的鲜血。我的主人更
地俯向他的牺牲品,发
一声心满意足的甜
叹息,他洁白的长长十指清晰可见,诱哄着那
垂死
躯中仅存的生命源源不绝地溢
。他畅饮着,没错,他正是在畅饮。他甚至微微绞拧着
颅,好像要尽快榨
最后一滴血
。男人的
躯已变得虚弱僵
,突然间
搐起来,仿佛是回光反照的最后痉挛,然后归于静寂。
主人站立起来,用
添舐着嘴
。他
上看不到一丝血渍,但
下的血
却在他
内清晰可见,在他面庞上显现
绚丽的红
光辉。他转过
来望着我,我可以看到他双颊上清晰的红
,以及嘴
上红宝石般的璀璨光芒。
“就是这样的,阿玛迪欧,”他说。他把那
僵尸推向我,肮脏的衣
贴着我,死去的
颅沉重地颓然垂下。他把它更近地推向我,是我不得不看着那不幸男
的尸
,以及那张没有了生命的面孔。他很年轻,蓄有胡须,他丑陋而苍白,他死了。他的睫
疲
地下垂着,双
微微翻白。油污的唾
犹自挂在他苍白而气息全无的嘴
,以及焦黄腐蛀的牙齿上。
我哑
无言。我并不觉得恐惧和恶心,仅仅是讶异而已。此刻我脑中只能想到:这是何等的奇迹。
突然之间,我的主人似乎愤怒了,他把那人的
猛地推
左边的河
,随着一声沉闷的泡沫翻涌之声,尸
便沉下去了。
他攫住我,我看到房屋上的窗
在
边飞逝。我们的
升了起来,站到了屋
上,这令我几乎尖叫
声。他赶快捂住我的嘴。他飞快地移动,好像有什么东西正
促着他,
迫他不断向前。
我们似乎在兜着圈
,当我睁开双
时,发现我们正站在熟悉的房间里面。长长的金
帷幕环绕着我们,室内温
宜人。我看到
影里金
天鹅的
廓隐约闪烁。