繁体
我的同伴们领着步履蹒跚的我,来到船厂,那些由普通人们制造
来的船只,带给我无与
比的快
。在后来的日
里,我常常连续好几个小时呆在木工厂,望着那些人们经过巧夺天工的
工序,制造
大无比的船只,我几乎以为如此硕大沉重的东西定会沉
底。
我
脑中仍然会偶尔浮现
结冰的河
,冰河上的驳船和平底船,
犷的汉
用烟熏烤着动
的
脂和腐臭的
。但这些来自故乡,有关那冬之国度的零星记忆迄今已在我心底渐渐模糊褪
。
如果一切不是发生在威尼斯,这就会是完全不同,面目全非的另一个故事了。
在威尼斯的岁月里,我对船厂从未厌倦,我不厌其烦地望着人们制造船只。只要说几句话,给几个小钱,他们就会放我
去。我总是乐于看到人们把龙骨,拱木和尖桅拼装起来,成为那奇妙无比的架构。但在我到来的第一天,我们只是走
观
地参观了那创造奇迹的工厂。这已经足够了。
啊,是的,这就是威尼斯,这个地方本应从我的记忆中抹去,至少有一段时间是这样,这里是我早期经历中凝结的苦痛,满溢着我不愿面对的真实。
如果不是威尼斯,我的主人也就不会
现在那里了。
一个月后,他曾经告诉我,事实上,意大利的每一个城市都有
引着他的独到之
,他曾经到佛洛
萨去参观伟大的雕刻家米开朗琪罗的辛勤工作;他也曾赶到罗
去听
术教师的讲座。
“但是威尼斯有着千年凝练的艺术,”当他举起
笔,在面前
大的画板上挥毫作画的时候这样说
“她本
就是一件艺术品,她是一座星罗棋布着
殿与寺院的大都会,无数
蜂般辛勤的建设者们将她筑成一座
淌着蜂
与甘
的甜
窝巢。睁大
睛,好好地看着这些
殿吧,她们本
就犹如瞳仁一般珍贵呀。”
随着时光的
逝,他给我讲了很多威尼斯城的历史,其他男孩也给我讲了很多。他向我详细讲述了共和国的
质,她尽
决断专制,对外来者异常敌对排斥,但其内
的公民却一律“平等”当佛洛
萨,米兰,罗
的政治权力都已陷
少数
英分
或
大的家族及个人之手的时候,威尼斯,尽
有着这样那样的缺
,却依然由元老院议员,富商和十人委员会所统治。
就从我到来的第一天起,我的心中已对威尼斯产生了始终不渝的
情。这里没有惊恐,没有动
,是衣饰华丽,
脑聪明者的温
家园,俨然是一座诞育着繁荣,
情与财富的
大蜂巢。
难
不是吗,正是在这家裁
店里,我和我的新朋友们一样,被打扮得犹如王
一般。
啊,我看到了利卡度的长剑,他们都是些贵族啊!
“忘记过去发生的一切吧。”利卡度说“我们的主人就是我们的君王,而我们则是他
贵的王
与伯爵。你现在非常富有,任何事情也不能伤害到你。”“我们并不是一般意义上的学徒,”阿比努斯说“你会看到的,我们被送
帕多瓦大学读书,学习音乐,舞蹈,礼节以及科学和文艺。你今后可以看到我们以前的同伴回来拜访我们,他们都成为完
的绅士。啊,基乌里昂诺成为了一名业务繁忙的律师,还有一个男孩去了附近托
罗岛上的城市,成了一位医师。”
“其实所有人离开主人的时候都能够拥有一笔独立的财产。”阿比努斯解释
“但是,主人像所有威尼斯人一样,厌恶游手好闲的生活。事实上,我们就像海外那些懒散的君王和领主们一样富有,那些君主们什么也不
,只知
从我们这里
税,把我们当作刀俎下的鱼
。”
这就是我在这城市的
光下第一次的冒险,主人的学校和他的这座无与
比的城市敞开
怀,慷慨地
迎了我。当这一趟旅行结束之后,我已梳洗打扮停当。天蓝
长袜,天鹅绒束带上装是
黯蓝
,犹如夜空。女
化的碧蓝
束腰上衣上面用凝重的金
丝线刺绣着法国样式的纤细
莲,边缘
缀着来自
艮底的
,因为每逢冬季,来自海洋的和风变得略微
烈,居住在这天堂般城市的意大利人就开始抱怨着“寒冷”在未来的岁月里,主人一直为我选择这
蓝
系的服装。
夜幕降临时分,我和其他男孩一样,雀跃地奔跑在大理石铺就的地板上,间或翩翩起舞,更年幼一些的男孩们弹起诗琴为我们伴奏,他们还弹起小风琴,奏
微弱的乐声,这还是我生平第一次见到键盘乐
。
我从
殿狭长的拱形窗
中观望着黄昏的最后余晖黯然消逝在运河彼端,之后我在这
殿里面四
徜徉,不时从四
遍布的
黯的大镜
里面瞥一
自己的面容。这些镜
从大理石地板一直延伸到房
,布满了回廊,客厅,小室,或任何我目光所及的装潢
的房间。
我和利卡度一同咏唱崭新的歌曲。伟大的威尼斯城
就叫
Serenissma;运河上黑
的小船名叫冈朵拉;那即将到来,将会令我们发狂的
风名叫非洲南风;这座
术般城市的最
统治者是总督大人;我们今晚与教师一起阅读的书籍是西
罗的著作;利卡度拿在手里并用沉稳的十指轻拨的乐
名叫诗琴;而我们的主人那张帝王般的大床上的辉煌华盖是用锦缎制成,每隔半个月都会装饰上新的金丝
苏。
我已心醉神迷。
我还拥有了一把长剑,以及一把匕首。