繁体
半醒地在走廊里游
,那里暗黑可怖,找不到一个温
洁净的地方。我看到自己的指甲里有灰尘,恍惚中还看到一把铁锹正上下飞舞,我害怕那灰土会将我埋没,于是失声恸哭。
利卡度一直照顾着我,他握着我的手,一再告诉我夜幕很快就要降临,主人一定会
上回来的。
“阿玛迪欧,”我听见主人说着,他把我抱了起来,好像我只不过是一个小小的小孩。我
脑里纠结了千百
疑问。我可会死去?主人要把我带向何
?我知
自己正被包裹在天鹅绒和
的襁褓里面,被他携着前行,但这究竟是怎么回事?
当我们停步的时候,正置
威尼斯的一座教堂,四
上画满当代的彩绘。必不可少的蜡烛静静燃烧着。人们在祈祷。他用双臂抱住我,要我抬
看着面前
大的祭坛群塑。
我缓缓睁开双
,在烛光下
觉有一
刺痛。我听从了他,抬
看去,看到耶稣被塑成国王的模样,正在给他亲
的母亲,圣童贞女玛利亚加冕。
“看看她脸上恬
自然的神情吧。”主人低语着“她端坐在那里,同坐在这教堂的任何人一样。看看那些天使们吧,那是些快乐的孩
们,蜂拥着聚集在她
边。看着他们脸上真诚自然的笑容吧。这就是天堂啊,阿玛迪欧。这就是至善。”我惺忪的睡
又落在
的彩绘之上。“看,使徒们在窃窃私语,多么自然啊,简直就像是人们在大会或庆典上所
的一样。再向上看吧,仁慈的天父正怡然自得地俯视着芸芸众生。”我想要质问说,这是不可能的,
之
与至
的祝福怎能结合在一起?但我找不到雄辩的辞句。赤

的小天使们确实迷人无比而又天真无邪,但我却无法相信。这是威尼斯的谎言,西方的谎言,这是
鬼本人亲自
造的谎言。“阿玛迪欧,”他继续说
“从受难与残忍中不能产生至善;善也绝无可能植
于小孩
们的痛苦牺牲之中。阿玛迪欧,是上帝之仁
使
的光彩遍及四方。看看那些
彩吧,那是上帝创造
来的
彩呀。”我被他抱在怀里,双
悬空,双臂攀住他的脖
,这令我
到安谧。我仔细凝望着面前
大的群塑,把每一个细节都铭刻心中,我看啊,看啊,端详着这些我
的小小造型。我抬起手指指
着。那边是狮
,静静地蹲伏在圣
可的足边。看啊,圣
可的书页仿佛能够翻动。那
大威武的狮
驯服温和地蹲坐一旁,好像
炉前友善的大狗。
“这就是天堂,阿玛迪欧,”他对我说。“无论往事曾经怎样铭心镂骨地铸
了你的灵魂,且让一切都过去吧。”我
了微笑,慢慢地凝望着那些排成队列的圣徒们,我悄悄地对着主人的耳朵笑着说
“他们在彼此
谈,在窃窃私语,在人群中穿行,就像威尼斯议会的参议员一样。”我听见他以抑制的低声畅笑
答。“啊,我想参议员们比他们还要更讲礼貌,阿玛迪欧。我从来没有见到参议员们以这么不正规的形象
现。但让我再一次告诉你,这就是天堂。”“啊,主人,看这边,一位圣徒
擎着一桢
丽的圣像。主人,我一定要告诉你——”我的话音哽住了,
再一次袭击了我,使我大汗淋漓。我双

,难以视
。“主人,”我说着“我置
空旷的荒野,我在奔跑。我把它放在树丛里面了。”他怎能知
我在说些什么,他怎能知
我是在述说记忆中久远以前那场绝望徒劳的斗争,我曾穿过萋萋荒草,携着那神圣的包裹,那包裹不应当被拆启,而我把它放到了树丛里面。“看啊,那圣像。”一
稠密甜
的
浆注
我
中,盛着它的容
很凉,但这没有关系,我很熟悉那容
。我的
如同一个不住搅拌的
脚杯,所有悲苦都
化在这
甜
的洪
里面,在漩涡中溶解无余,留下的只有甜
和梦幻般的温馨。我睁开双
,发现自己已经置
我们的床上。我周
凉
舒适,
烧已经退去。我于是转
爬了起来。
我的主人正坐在桌前,他显然是在阅读刚刚写下的东西。一
细绳将他的金
发在
后挽成一束,使他的
貌无所遮掩地袒
来,我注意到他的颧骨
廓分明,鼻梁笔
。他望着我,随意的淡淡微笑,竟有着倾倒众生的动人魅力。
“别再回忆往事了,”他说,仿佛继续着我
睡前的谈话。“别再到Torcello的教堂里去找寻他们,也别再去看圣
克大教堂的拼嵌画。否则那些有害的记忆会回来的。”“我不敢将它们忆起。”我说。“我知
。”他回答。“您怎么能知
呢?”我问他“这些都
藏在我的心里,这痛苦只有我独自承担。”我很抱歉自己的语气这么鲁莽,但我越是负疚,这鲁莽就来得越发经常。“你难
在怀疑我?”他问。“我们都知
您神通广大,但我们从来不说
。您和我之间也从未
及这一话题。”“那么你为什么不能够信赖我,而不是把信仰寄托在那些你只能
分回忆起的东西上?”他从桌边站起,来到床前。“来吧,”他说“你的烧已经退了,那么随我来吧。”他带我步
一间图书室,这样的图书室在
殿里面有很多间,里面
七八糟地堆放着手稿和书籍。他其实很少有空来这些房间,只是把男孩们
照他给的目录买来的书籍丢在这里,并把他想看的书籍带回我们的房间。他移开所有的书架,直到找到一个大大的卷宗,它用古老的黄
革制成,松松
,边角已经磨损。他洁白的十指翻动着大大的
纸页,并把它放在橡木书桌上,让我来看。
一幅古老的图画。
我看到画面上是一座宏伟的教堂,有着镀金的穹
,
丽而庄严。画面周围装
着一些字母。我认识那些字母,但无法把它们诵读
来或是连贯成词。
“俄罗斯,基辅。”他说。俄罗斯,基辅。无助的恐怖顿时席卷了我,我无法抑制地脱
而
“它已被摧毁焚烧。再也不会有这样的地方。不像威尼斯的教堂仍然生存。它被毁了。一切都是那样的寒冷,污秽与绝望。是的,就是这样。”我
目眩,仿佛又看到了荒野上那场逃亡,寒冷与黑暗中的逃亡。一切在永恒的暗黑世界之中被扭曲着,每个人的双手,肌肤和衣
上都是冷
冻土的气味。我惶然后退,从主人
边跑开。
我奔跑过整座
殿。