繁体
包围住我。她十分年轻,五官小巧玲珑,削瘦,细长的黑
睛。她的嘴很大,
致地涂满
红,脖颈长而优
。她的
型是二十世纪的——黑
的连衣裙里面全是骨
。
“小
,”我故意加重我的法语腔调,说“我很饿,外面又这么冷。我能在这
事挣
饭吃么?我可以
地板、洗盘
,
什么都行。”
她茫然地瞪了我一会儿,然后退了一步,把波狼形的
发往后一甩,
往上一翻,又盯住我,冷冷地说:“
去。”她的嗓音听起来又细又平。其实当然不是这样,只不过我这凡人的耳朵听起来是这样罢了。凡
血鬼能听
的共振我现在都听不
了。
“能给我一片面包吃吗?”我问她。“只要一片。”
的味
虽然很差,但还是诱惑着我。我已经记不得
是什么味
,也不记得它们的质地和营养都是什么,但
下我的人
占了上风;我急需
。
“我要叫警察了,”她说,声音有些颤抖“你要还不走我就叫。”
我尝试审视她的心理活动。一无所获。我又斜视四周幽黑的环境,想审视其他人的心态。还是一无所获。穿着这副人
使我丧失这
能力。这不可能!我又审视她。什么也没有,她的心思一
也看不
来。看不
她是什么类型的人,什么本能、直觉、第六
…一概看不
。
“那好,”我说着冲她尽可能温和地微笑,也不
这笑容看上去怎样,效果如何。“你一
也没有良心,我希望你下地狱烧死。上帝有
,我不值得你再这样对待我。”我转
就要走,但她碰碰我的袖
。
“你要知
,”她由于生气和窘迫而声音略微颤抖“你不能跑到这儿来指望别人给你吃的。”她苍白的双颊泛起红
。我闻不到她的血味,但我能嗅到一
麝香似的香
味,半是人味、半是商业气味。我猛然看见两颗小小的
从她连衣裙上突
来。真奇异。我再次尝试读她的心思。我告诫自己我一定能行,因为这是我天生的本领。可是还是徒劳。
“我说过我要
事赚吃的,”我边申辩边克制自己不去瞄她的
脯。
“你让我
什么都行。瞧,我向你
歉。我不想让你在地狱里烧死。那么说太可怕了。我目前不过是倒了
楣,发生一些不走运的事。瞧,那是我的狗。我拿什么来喂它呢?”
“是那条狗呀!”她透过橱窗玻璃,看到了郑重地坐在雪地里的莫约。
“你在开玩笑吧?”她说。她的声音真尖。毫无特
。我听到的那么多声音都
有同一
音质:尖细的金属般的音质。
“这是我的狗,”我有
愤怒地说。“我很
它。”
她哈哈大笑。“那条狗每天半夜都来这儿的厨房后门检吃的!”
“哦,是吗?!太好了。我们俩总算有一个有吃的。小
,听到这我真
兴。也许我也应该去厨房后门。也许这狗会给我剩下
吃的。”
她冷冷地假笑两声。她打量我,饶有兴趣地看着我的脸和我的装束。我在她
里到底像什么?我不知
。我这件黑大衣并不便宜,但也没风格。我这
褐
发上落满了雪。
她自己也有一
瘦长、或说苗条的
。细长的鼻
,纤细的
睛。优
的骨骼。
“那好,”她说“在柜台那边坐下吧。我让他们给你拿
吃的来。你想吃什么?”
“什么都行。我无所谓。谢谢你的好意。”