电脑版
首页

搜索 繁体

第八章(7/7)

十分灿烂而诱人。

“我也年轻人的梦,”他回答。“而他们总是梦想长大变老,更有钱,更智慧,更壮,你说呢?”

我呵呵一笑。

“星期三晚上我准到,”他仍装十分真诚的样。“你可以放心。来吧。我向你保证这事准会发生。”他探过来耳语:“你将住这副!”接着他又十分迷人而讨好地微笑一下。“你看着吧。”

“我要你上离开新奥尔良。”

“好的好的,上,”他说。他二话不说站起来,后退一步离开我,又立刻掩饰自己突如其来的恐惧。“我已经准备好机票,”他说。“我才不喜你这个加勒比海的臭海港呢。”他笑了一下表示歉意,笑得很潇洒。接着他像个正在训斥学生的老师那样又开讲:“等你到乔治城后咱们再接着谈。这段时间你可别盯梢我。否则我上会知。我对发现这类事情很在行。连泰拉玛斯卡的人都对我的能力到吃惊。他们真应该把我留下来!他们应该对我研究一番!”他停住了。

“无论如何我都要盯住你,”我模仿他的低调和谨慎的语气说。“我不在乎你知不知。”

他又笑了,笑声低沉、压抑而不满。随后他朝我,大步朝门走去。他又成了那个行动楞楞脑笨拙的人,兴奋得发疯。唉,真可惜,那副要是换一个灵魂,准会捷得像。我在人行上又追上他,把他吓了一,吓得他差灵魂窍,虽然他的意志也够大的。我俩几乎面对面相撞。

“你想用我的嘛?”我问。“我是说,除了每天早晨躲避光——就像你是个萤火虫或蛞蝓那样——之外,你还想什么?”

“你说呢?”他再次装成迷人而坦诚的英国绅士模样,反问我。“我想喝人血。”他瞪大睛,探过来。“我想在血的同时杀生。这才是目的,是吧?你从人类上偷来的不只是血,还有生命。我从没从任何人上偷过如此宝贵的东西。”他朝我心照不宣地一笑。“我是偷了,但没有偷血和生命。”

我放他走了,像他刚才猛地闪开我一样猛地闪开他。我的心在剧烈地;我在盯着他,盯着他那英俊、貌似无辜的脸,能到一传遍我的全

他还在微笑,说:“你是个优秀的贼,你的每一次呼都是在偷!啊,是的,我一定要拥有你的。我必须有这经历。搞到泰拉玛斯卡的血鬼档案已经是个成功,但我还要拥有你的,并在里面偷人的血!哈,这将超过我所有的辉煌成就!你才是最终的贼。”

“快从我这儿开。”我小声喝斥。

“哦,别着急,别那么挑剔,”他说“别人对你以牙还牙时你也生气。你太傲慢,莱斯特-德-莱恩康特。你已找到了第歇尼正在寻找的东西:一个诚实的男人!”他又咧开嘴微笑了一下,接着是一串低沉而压抑的咯咯笑,好像忍俊不禁。“星期三见。你一定要早来。我想尽可能多利用那天夜晚。”

他转急匆匆地跑上街,拚命招手叫计程车,然后不顾通繁忙,行朝一辆刚为别人停下来的计程车跑过去,一去就不来了。随后爆发了一场小角,但他上就占了上风,当着对方的面“砰”地关上车门,计程车一溜烟开走了。我看见他透过肮脏的车窗朝我挤、挥手。接着他和那车都消失了。

我脑成一团,站在那儿走不动。今夜寒冷刺骨,但街上仍很闹,各声音织在一起十分嘈杂:过路游客的喊声,车辆经过广场时减速的刹车声…我沉默着,毫无目的地观赏着街景,试着把它想像成光天化日之下的样,想像它的上面是一片蓝得耀的晴空。

然后,我慢慢把上衣领翻上来里住脖。我走了几个小时,耳朵里总是飨着那动人而彬彬有礼的话语。

你从他们那儿偷的不只是血,还有他们的命。我从没从任何人那儿偷过如此宝贵的东西。我是偷过,但没偷过鲜血和生命。

我不可能面对路易,也忍受不了与大卫再商量一下的念。假如玛瑞斯听说了,我不等动手就会完。天晓得玛瑞斯会怎么整我,他甚至不能容忍我有这样非份的想法,而且他老经验丰富,一下就能辨明这是真事还是虚构。天哪,难他自己就从没想过事吗?

热门小说推荐

最近更新小说