繁体
右.剩下的时间你
什么了?”
“我在位于五十四号大街的灵魂学研究协会图书馆呆了一个下午。”
“图书馆
理员可以为你作证吗?”
“是的。波特·韦尔奇先生。”
“你回来以后,就再没见过斯凯尔顿小
吗?”
“是的,没有见到。”瓦托斯摇了摇
“一整天我只见了她一面。差不多十一
,我正要去船库的时候,在客厅里看到她正在和兰博谈话。我回来后,上楼回房间换衣服,准备吃晚饭,注意到她的房门上已经挂上了‘请勿打扰’的牌
。我们用餐的时候还说起了她的缺席,但是谁也未发觉异常。拉波特还有
儿担心她连降灵会也要缺席呢。
“晚餐之后呢?”
“我们离席之后,维瑞尔小
就回来了。除了阿诺德以外,所有人都在闲聊。直到九
,我推说
痛,回房了。”
“这样你好翻窗而
,去见
里尼?”
上校上前几步,重新端起架
。“不是的,”他愤愤地说“我是为了等
里尼到达后,帮他溜
房
。但是,我后来确实
去了,是因为我看到老房
里有灯火闪烁,觉得奇怪,因为我听说那房
一直是锁着的。”
葛卫冈随
问
:“昨晚和
里尼一起,是你第一次
那所房
?”
上校一只手
张地调整了一下夹鼻
镜,歪着
,
调着:“是的,是第一次。”
葛卫冈一声不吭,一双锐利的
睛
盯着上校,掏
那条手绢,放在手中,小心翼翼地打开,
里面的金质打火机。上校失魂落魄地瞪着
镜,缓慢而机械地

,脸
死灰。
“我想这才是你真正想知
的。”他喃喃地说
,好像双
发
般,一下
坐在床边,抬起
,望着
里尼“是你昨晚从我衣袋里偷去的,是不是?”
葛卫冈严厉地呵斥
:“那么你承认昨晚大火后,你把这个偷藏起来了?”
“是的。我别无选择。”
“好吧,但是你乐意而为。为什么?”
“我——我想我太
张了。我没有多加考虑,我怕你们怀疑是打火机的主人放的火。”
“我明白了。你怎么知
不是他呢?”
“这个打火机,”瓦托斯添了添嘴
“是我的。”
他摇晃了一下,
行振作
神,飞快地说
:“我想我是太害怕了。我们刚刚发现琳达的尸
,
接着我就在火灾现场找到了我的打火机…我——好吧,我想所有人都会有这样的本能反应——先把东西藏起来,过后再找时间仔细考虑。”
“你有一整夜的时间考虑,”葛卫冈说“有何答案?”
“我不知
。我不想指控谁——我更愿意相信之所以使用我的打火机,是因为它恰好在凶手的手边——或者因为——这是我的打火机。如果答案是后者…”
“不要拐弯抹角。有话直说。”
面对探长的怒吼,上校招架不住了。“前天晚上,”他说“从我房间消失不见了。我换衣服下楼吃晚饭的时候,把它放在梳妆台上了。我从我下午穿着的西装
袋里掏
这个打火机,和钥匙零钱一起,放在梳妆台上。当我再把这些东西重新装
袋时,发现打火机不见了。”
“它不可能不翼而飞。发生了什么事?”
“我——好吧,我并没有亲
看见他拿走——但是——”
“谁?快说。”