繁体
“见鬼,我不难受,这你是知
的。我去看你和玛莉的时候,你也从来没把酒藏起来不让我看见。”
韦伯看着自己的朋友笑了起来,那是
低低的、发自内心的笑声“你难
一
儿都不觉得难受么,亚历山大?”
“和昨天晚上一模一样。除了莫里斯拒绝撇下自己的病人之外,没有任何动静,没有任何变化。今天早晨有人到他的公寓接他——他那个地方现在简直和诺克斯堡FortKnox,
国肯塔基州北
的一
军事基地,
国国库的大
分黄金储备都存放于此。一样安全——然后开车送他去诊所。今天下午晚些时候他会被送到这儿来,途中要换四辆车,换乘全都在地下停车场
行。”
“他们缺不缺男服务员?”
“女佣人?”
“我可不想去看。”
“我和飞行员一遍遍地仔细查看飞行方案,以确保他们能安全抵达,看得都犯恶心了。最后飞行员下了逐客令,说要么我离开他的机舱,要么这一趟就让我自己来飞。”韦伯斟了一杯酒,走回退休特工对面的椅
旁。“亚历山大,我们现在
展如何?”他坐下来问
。
“我不明白。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“好一个女佣人!”
“这么
说不定能起作用呢,对不对?想来个
其不意?吩咐保护人员故意
破绽,但他们的后面还埋伏着另一队人。”
“躲躲藏藏没有任何意义。我们在史密森学院布了一个陷阱,可我们的人实在是太醒目了。”
“你
逗啊,我们的大学者韦伯要去当服务员啦。”
“大卫,
其不意确实能起作用,但犯傻可不行,”康克林很快摇了摇
“这句话我收回。伯恩能把傻
变成聪明人,但碰到官方组织的一支监控小队就无能为力了。情况太复杂。”
“那时候可没有压力啊——”
“说她是好一个厉害的巡逻兵才对。任何东西只要不是来自兰利都别想
那间屋
,就算一块
皂、一卷卫生纸她都不会放行。你知
,她拿的可是十级的
薪,这儿有些小丑还会给她小费。”
“这跟压力没关系,”康克林打断他“我已经下定了决心,因为除了戒酒之外我别无选择。你去喝一杯,大卫。咱们得谈一谈,我希望你能心平气和。我看到你那双
睛了,它们告诉我你现在怒火中烧。”
康克林停了一下,然后语气变得严肃起来。“咱们得把他召回来,”他一边说,一边跛着脚走到扶手椅跟前“对了,你今天累得够呛,而且现在都还没到中午,所以你要是想来上一杯,窗
旁边
紫罗兰
的百叶窗后面是个吧台,想喝什么都有…别那么瞧着我,咱们那位黑女佣布
希尔特Brunhild,德国史诗《尼伯龙
之歌》中的女武神。说那是
紫罗兰
。”
“她快五十岁了,是个黑人,壮得和相扑手一样。她裙
里
掖着两支气枪,据传还有几把折叠式剃刀。”
“你房间里的图案是风信
…当然,就算有朵
从墙纸上蹦
我的嗓
,我也不知
它叫风信
;不过女佣人说就叫这个名字。”
“我跟你说的是,答案总隐藏在
睛的后面。永远都不要相信最表层的东西…玛莉和孩
们怎么样?我估计他们走得还顺利吧。”
“这是在公开
行保护了,大家都不用再躲躲藏藏了吧?”
“你跟我说过,一切答案都显
在
睛里,”韦伯说着,打开泛紫的百叶窗,拿了一瓶酒
来“你还是能看得
来,对吧?”
“这些人确实很
,但他们最主要的任务是保护人质,或是解救人质;他们还得相互协同,向上级汇报。他们是领薪
工作,不是事先拿了钱
一锤
买卖的恶
;那帮恶
一旦搞砸,就会有杀手把刀架到他们的
咙上
“杰森·伯恩就当过。”