繁体
对于至今几乎都在山岳修行及旅途中的空海而言,摇晃的
车、异国的
,完全不成问题。
就像
匹般啃
。自己的碗盘空了,甚至还伸手到别人的碗盘上。现在,空海正在吃的,就是邻座橘逸势吃剩的
。蔬菜、猪
和木耳,用大量辣椒和好几
辛料的香
去熬煮的菜肴。
好辣啊!除了空海外,所有人对于这
辛辣,连一
也吃不下去。
空海正在狼吞虎咽。
真是痛快的吃相。一样接一样的
消失在空海的嘴里,落
了他的肚
。
所有人的视线,全
集中在那个空海的
上。
一行二十三人当中,只有空海一人是僧侣。
虽然
发有些长了,也只有空海一人是僧侣装扮。
用不着特地询问,老人所说的“和尚”谁都知
就是空海。
之所以特地询问,是对从日本而来的遣唐使一行人的礼貌
尊重。
“喂,好像是指你喔。”坐在旁边的橘逸势,以手肘碰了一下空海。
其实,就算不说,空海当然知
老人在说什么。
只是,老人会用“天赋禀异的和尚”称呼自己,倒是料想不到。
“就是今天在天津桥旁,一
就看穿
士幻术的那位和尚。”老人说。
当老人刚说毕,空海抬起
。
“若是那样的话,就是我了。”空海一边咀嚼,一边以
利的唐语回答。
虽然一面吃着东西,但他态度
朗,不会让人
觉不快。
“失礼了。我还以为已经用餐完毕了。”老人说。
“没关系。”空海以
的唐语回
。
说得比通译的唐语还要
利。
“您真的是倭人吗?”老人问。
着一
比唐人发音还正确的唐语,老人对这位日本留学僧,好似已经全然为之倾倒。
“留学僧空海。”空海报上名字后,老人也把自己的名字告诉空海。
“老朽孙岳梁。”“是这官栈的掌柜,有一事相求。”这些谈话,通译都翻译给众人听。
“不知何事?”空海问
。
“事情是这样的:从五天前起,客栈厨房
现异象。请您无论如何要帮忙——”这一行人的代表藤原葛野麻吕,事先已经拜见过这位客栈老掌柜。
最近,他经常卧病在床。当一行人抵达洛
时,由于老人——孙岳梁卧病在床,葛野麻吕独自一人前往老人的病榻。
“我可以吗?”“当然可以。今日发生之事,我已略有耳闻。我相信不为幻术所惑的您,一一定会答应我所相求之事。”空海以试探的视线望向藤原葛野麻吕。
他以视线在询问葛野麻吕,是否可以接受老人的要求。
“能力所及,尽
协助他吧。”葛野麻吕以日语答
。
“若有我可以尽力之
——”空海说。
“在您旅途疲惫之时来打扰您,真是万分抱歉。首先请听我把话说完。”老人——孙岳梁环视大家一下后,注视着空海。
然后,开始说
。
“其实,这屋
旁边有一间厨房。奇怪的事情,就
现在那里。”最初
现,是在五天前的晚上。
晚餐后,这里的厨
,利用灶火烤栗
时。
从灶旁墙
上的窗
,发
了一
奇怪的声音。
仔细一看,从那窗
,往屋内伸
一只手来。
满是皱纹,像是历经岁月的老人的手。
那只手的手掌往上,上下微微摇动。
“给我!给我!”怪手如此说。
厨
惊吓之余,发现那只手不但更往里面伸,也更靠近厨
。
“给我!给我!”怪手又说。
因此,厨
把烤好的栗
放
那手掌上,手迅速缩了回去,声音也没有了。
厨
松了
气,没想到翌日晚上…“又
现吗?”空海问。
“是的,又
现了!”老人回
。
第二天晚上,也是厨
利用余火在烤栗
时
现。