繁体
晴明想也不想地说。
“哼。”博雅啧啧有声,望着晴明。
“那女
呀…”博雅压低声音。
“噢?”“她没有嘴
!”博雅望着晴明,仿佛在说:“没有想到吧?”“然后呢?”晴明随即问
。
“你不吃惊?”“吃惊呀。所以你接着说嘛。”“然后,那女
就消失了。”“这就完了?”“不,还没完。还有下文。”“哦。”“又
现了。”“那女
吗?”“是第二天晚上…”据说第二天晚上,寿
又在
夜里醒了。
还是不明白自己醒过来的原因。皎洁的月光也同样落在拉门上。
他突然想起了昨晚的事,便探
向外廊内张望。
“这一来,又发现那女
在那里。”“怎么办呢?”“跟前一晚一样。女
抬起袖
遮住嘴
,再挪开袖
让寿
看,然后又消失了…”“有意思。”“每晚都这样哩。”“哦?”不知何故夜半梦醒,走到外廊,遭遇那女
…“那就不要走到外廊去啊。”“可是,他还是会醒过来呀。”据说当寿
醒了,就算不走到外廊去,那女
不知何时就会坐在寿
枕畔,以袖掩
,俯视着他。
“其他和尚知
这件事吗?”“好像都不知
。看来他还没有跟别人说。”“明白了。也就是说,此事持续了七天。”“不,我估计昨晚也是一样,所以应该是持续八天了。”“你跟寿
什么时候见的面?”“昨天白天。”“噢。”“他知
我和你的
情,说是可以的话,希望在这事还没闹开之前请你帮帮忙。”“但是,我行不行还不知
呢。”“嘿,难
还有你晴明办不成的事吗?”“咳,去看看吧。”“你肯去呀?太
谢啦。”“我想看看那女
的脸。”“对啦,我想起来了…”“什么事?”“哎,第七天的晚上,那个晚上与平时有些不同。”“怎么不同?”“哎,等等…”博雅右手伸
怀中,取
一张纸片。
“请看这个。”说着,把纸片递给晴明。
纸片上有字。
“咦,这不是和歌吗?”晴明的目光落在纸片上。
无耳山得栀
,心事初来无人识。
“大概是《古今和歌集》里的和歌吧。”晴明微带醉意地说。
“一
不错。好厉害呀,晴明!实在是
。”博雅的声音大了起来。
“作过一两首和歌的人,这
东西大概都知
。”“我之前可是不知
哩。”“你这样
就
好。”“你是在嘲笑我吧?”说着,博雅将最后剩下的酒一饮而尽。
“这首和歌跟那女
有什么关系?”“哦,是第七个晚上的事吧。寿
这家伙,把灯放在枕边,躺着读《古今和歌集》。好像是打算尽量
着不
睡,
不过才睡。这样就不会半夜醒了。”“哈哈。”“但是,还是不成。半夜还是醒了。一留神,发现那女
就坐在枕边,《古今和歌集》正翻到有这首和歌的地方。”“噢。”“说是那女
用左手指着这首和歌。”“然后…”“然后就没有了。寿
望向和歌时,那女
便悄然消失了。”“有意思。”晴明饶有兴趣地喃喃
。
“光是有趣倒好,这还
危险吧?”“我不是说过,危险不危险还不知
吗?总之,先得读懂这首和歌,因为那女
指着它。”“唉,我看不
什么名堂。”博雅的目光也投向晴明手中的纸片。
我想
到耳成山的无
(栀
)。如果用它染
,则无耳无
,自己的恋情既不会被人听见、也不会生
言飞语…和歌大意如此。
博雅也明白和歌的意思。
意思是明白了,但问题在于,那女
为何要指着它呢?这首和歌作者不详。
“女
没有嘴
,和这里的无
(栀
)应该有关联。”博雅说
,但是,再往下就不明所以了。