繁体
接着,第二句话变成了赤
的利益要求:“这个世界上从来就没有免费的午餐。酬劳当然是必不可少的。否则,我们之间也就没有商讨的必要。”
西尔上将从走
会场的时候,
皱的眉
就没有松开过。他已经领会过
立权这个人的
势与冷漠,也并不认为对方能够在利益方面有所退让。最初那句关于
兵的应允,让
西尔上将的担心忧缓解了一大半,可随之而来的,却是对
立权难以填满贪婪胃
的忧虑。
他到底想要多少?
到底想要什么?
立权
开随
携带的小型光脑,会场中央立刻
现了
幅的
国地图全息影像。他用激光笔在地图左、右两边各画了一个竖长椭圆,语调清晰地说:“先说说
国东海岸:从西雅图开始,波特兰、萨克门托、圣弗朗斯科、弗雷斯诺,至洛杉矶,铁路沿线所有废弃城市都必须被我们租用。请注意,是被变异生
占据的废弃城市,而不是正在建设或已经建成的基地市。”
俄罗斯与英、法两国代表同样列席。他们和
西尔上将一样,脸上同样显
不可思议的表情。
“
将军,您是在开玩笑吗?”
法国代表是一个叫
伊莱泽的中年男
。他瘦长的脸上带有明显的疑惑:“或许,您的秘书和参谋人员没能理解意图,在制订计划的时候,过于异想天开。您刚才所画的图形
括了整个
国东海岸地区。还有,您刚才提到一个非常
的词语:租借。”
“你的听力可以打一百分。”
立权看了伊莱泽一
,
了
:“没错,就是租借。”
“这不可能!”
英国代表纽曼顿时叫
声来:“国家之间关于某个地区租借当然没有问题。但您似乎
错了一
:您所说的这片区域实在太大了。这在世界历史上还从未
现过,也不符合联合国的相关条例。”
“我要求的还不止这些。”
立权面
平静地回复着,再次举起胳膊,在全息地图右侧继续画了一个圈。这一次,被
括其中的面积比更才更大,范围更广。
“
国西海岸,从波士顿、布法罗、克利夫兰、圣路易斯、孟菲斯至新奥尔良,此区域内所有废弃城市都将被租用。”
他的话很简短,没有长篇大论,言简意赅表明意图,却没有引起其他代表的回应,会场里陷
一片死寂。
良久,英国代表纽曼才从震惊中回过神来,摇着
,连声喃喃:“简直难以想象,这一定是在开玩笑。这一定是在开玩笑。”
“我从不开玩笑。尤其是在这
事情上。”
立权反
相讥:“另外,还要在补充一
,就是租期。”
纽曼的反应很快:“五十年?还是九十九年?”
立权平静地抬起左手,伸开五指:“五百年。这就是我的全
条件。”
平静地回复着,再次举起胳膊,在全息地图右侧继续画了一个圈。这一次,被
括其中的面积比更才更大,范围更广。