繁体
达克思打跑了两个副百夫长以后,就向梅萨拉弯下
,帮助他站起来,接着;委托两个角斗士保护着他,使他不致被继续跑来的大群角斗士在愤怒中杀死。
一会儿,那一小撮企图抵抗角斗士
攻的罗
人几乎全
消灭了,罗
人的营垒就完全落到起义者的手中。
在克洛提乌斯·葛拉
尔的营垒里也发生了同样的情况。埃诺玛依很快地打垮了葛拉
尔的几大队兵士,打得他们抱
鼠窜,占领了整个营垒。
就这样,由于斯
达克思的沉着、机
和远见,一千两百名角斗土打败了三千多名罗
兵,其中约有一千人被打死,他们的武
、军徽、辎重以及营垒都落到起义者的手中。
第二天,两队角斗士在克洛提乌斯·葛拉
尔的营垒里会师了。胜利者想
好多挖苦和开玩笑的话来讽刺克洛提乌斯,他们不但把这位统领叫
“从老鼠手中逃翕的猫大人”还编了一首歌,歌词的大意如下:
从前有一位猫大人,
它是一只灰老鼠的势不两立的敌人,
它伏在暗
窥伺着那只老鼠,
一面故意装作打盹;
它躺在那儿动也不劝,
只闪烁着一对绿荧荧的猫
睛。
可是那只灰老鼠很有学问,
很机警,而且也很聪明。
它想
了一条妙计,
去作
它的敌人,
计策虽然简单,
却使它心里非常
兴。
它偷偷爬到猫儿的尾
旁边,
一下
系上一条细绳,
绳
上带着一个小铃,
铃声一响,猫大人吓得瞪起
睛,
它在许多老鼠的哗笑下,
一面
,一面飞也似地逃命。
不难想象,在这一从罗
人的掌握中落到角斗士手里的营垒中,当这一类讽刺歌的作者,把它们
上当时最
行的曲调让大家到
唱起来的时候,所有听歌的人会发
多么快活的、不约而同的哄笑声啊。
同时,
杜鲁斯·
奇亚图斯角斗学校的角斗士们开始几十个几百个地
到维苏威山的营垒里来了。他们开始成群结队地从加普亚逃
来,不仅是每天都有,甚至可以说是每小时都有。斯
达克思打败克洛提乌斯·葛拉
尔以后还不到二十天,已经有四千名以上的角斗士投到起义者的营垒里来了。那些新来的角斗士都被斯
达克思用从罗
人那儿夺来的长矛、短剑和盾牌武装起来。斯
达克思把他们和已经聚集在赵义旗帜下战斗的一千两百名战士合并在一起,组成了被压迫者的军队的第一个军团。这支被压迫者的队伍,在不久的将来将要发展成为一支对罗
人来说极其可怕而且危险的大军。
虽然罗
在那时正忙着应付更
急的战争,但克洛提乌斯·葛拉
尔战败的消息还是引起了恐慌:不论是罗
的元老院或是罗
的公民,对于号称“世界的征服者”的罗
兵,居然会被一批下贱的角斗土打得一败涂地而且伤亡殆尽,都觉得那是有损罗
威名的奇耻大辱。
可是那时候,那批“下贱的角斗士”——他们的人数已经超过五千——早已编成了中队、大队和军团。他们在他们英勇的、目光远大的领袖斯
达克思的率领下,在某一天
近了康滂尼亚省西
那个繁荣、富庶、人
稠密的城市瑙拉。他们在攻城之前向城中的公民提
了最后通牒,叫他们给角斗士自由
城的权利,如果他们能
到这—
,角斗士将保证他们生命财产的安全。