繁体
?”
恺撒低下
来,似乎在考虑什么事情。
“危险一分钟一分钟地在增长呢。”
恺撒不作声。
梅特罗比乌斯也不作声了,但从他的姿势和痉挛的动作中可以看
,他正
到非常不耐烦。终于,他忍不住了,向恺撒问
:
“您究竟准备怎么样?”
恺撒抬起
来,答
:
“不论这事情对祖国有多大危险,梅特罗比乌斯,我还是愿意亲自作
判断来!”
“你怎么能判断…”戏
想要说话,但是恺撒立刻打断他说:
“如果你能允许我,我要亲自对这事情作
判断来…”
“啊,
贵的恺撒,你怎么说
这
话来!…我是来跟你商量的。如果你愿意,我可以把发现这一密谋的荣誉心甘情愿地让给你,因为我知
而且
决地相信:凯乌斯·朱理乌斯·恺撒是很慷慨的,他决不会忘记替他效劳的人。”
“谢谢你的盛意,梅特罗比乌斯,谢谢你对我的建议。但我并不想从你偶然发现的秘密中获取利益,我只想证实而且确定一下这事情的实际情况——不,这样
是为了正确地考虑一下我们应当怎样行动。”
梅特罗比乌斯连连
,表示他同意恺撒的意见,于是恺撒对他说:
“现在你上三榻餐厅去,在那面等我。但是梅特罗比乌斯,你得小心,你在傅林娜圣林中听到的话可不能对任何人讲,我们现在谈的话也不能
漏,我现在离开屋
到外面去的情形也不许提起。一小时以后我就回来,那时候我们再商量,为祖国的利益应当怎么办。”
“我一定执行你的命令,恺撒。”
“你放心好了,我会酬谢你的;命运之神的册
上并没有写着:凯乌斯·朱理乌斯·恺撒命中注定,直到死都只
一
在斗技场中赛车获胜的桂冠。”
凯乌斯·朱理乌斯·恺撒说完了就走到书室隔
的房间里去,让梅特罗比乌斯去咀嚼他那番意味
长的话。过了一会儿,恺撒回来了。他的右臂上挂着一件质地厚实的黑
罩袍,无疑,那是属于他的某一个
仆的,另外还有一副挂着他那短剑的紫
佩带。恺撒脱去白
的餐袍,把佩带挂上了肩,披上罩袍,把风兜覆到
上。他与梅特罗比乌斯告别时,又一次嘱咐他,叫他到三塌餐厅里去等他,但切不可对任何人说起角斗士密谋造反的事情。接着,他带了一个
隶离开了屋
,急急忙忙地向那条通维纳斯酒店的巷
走去。
恺撒除了
拉丁区的那所房
之外,在苏布拉区的中心还有一所住宅。那时他甚至是常常住在苏布拉区的,他认为这样
,可以获得住在罗
这一区的贫民的好
。恺撒曾经不止一次地脱去华丽的长袍,换上
布的短衣,在苏布拉区和埃斯克维林区那些污秽而又
暗的巷
里到
访问贫民,对他们
行慷慨无比的帮助。因此恺撒对这些充满了痛苦与耻辱的下
场所和每一个最偏僻、污秽的角落是了如指掌的。
维纳斯酒店离开恺撒那所建筑
的小住宅并不远,他很快就来到了那条污秽的巷
。“独
”鲁泰茜雅的酒店中发
来的喧哗声,破坏了
夜的寂静。
恺撒带着
隶
了酒店,向外面那个大房间的四周迅速地看了一下。在那个大房间里,
女、平民、掘墓人、假装乞丐的
氓、残废的人以及其他罗
社会的渣滓,象平常一样喧闹地吃喝着。恺撒向这些人看了一
,就向里面的小房间走去,他立刻在那儿看到十几个释放角斗土和角斗士围坐在餐桌旁。
恺撒向他们很平常的招呼了一下,和他的
隶一起在房角的条凳上坐下了,然后命令酒店里那个埃
俄比亚女
隶替他们取两杯采古

酒来。他装
一副漠不关心的态度,和自己的
隶说着无关重要的话,同时却目光炯炯地注视房中角斗士的行动,倾听他们的谈话。
斯
达克思坐在埃诺玛依和克利克萨斯的中间,他的脸
苍白,悲哀,忧郁。从苏拉去世到现在四年来,
雷斯人的容貌起了显著的变化。在他目前的容貌中
现了严峻的成分,那是以前所没有的;宽广的前额已经布满了
陷的皱纹,那是惊恐和忧虑的痕迹。
当同伴们叫斯
达克思的名字时,一向只知
斯
达克思名字的恺撒就
信自己的猜测并不错,他一看到那些人就立刻以为:斯
达克思只能是那个
材魁梧的
男
,因为他那极其尊严的态度和
力充沛而又智慧的脸是非常特
的。
凯乌斯·朱理乌斯·恺撒用愈来愈怜惜的心情注视着这位释放角斗士,他一看到他就立刻产生了好
。恺撒用
有天才的伟人的
锐目光。看到斯
达克思
有伟大的心灵和天赋的才能。他明白:命运之神注定要斯
达克思建立崇
的功绩,而且
一番惊天动地的大事业来。
女
隶阿苏儿拿来了
酒,恺撒拿起一杯,叫他的
隶拿起另一杯,说:
“喝吧。”