繁体
了
睛,开始惊惶失措地找寻自己的妹妹…俱她已经不在房间里了。他用手
着额角,好象要住太
上血
的急剧
动,驱散那好似笼住了他整个
脑的迷雾似的,他用好容易才听得
的声音喃喃地说:
“啊,伟大的神啊,把我从疯狂中救
来吧!”
他又向四面看了一会儿,这才渐渐地恢复了神志,明白自己
在什么地方。
这是他妹妹的小房间。房角里放着一张狭窄的床,靠
放着两条金漆本凳。再过去些是一架青铜镶嵌的木柜,上面放着一盏蜥蝎状的、涂绿釉的陶土油灯,而
着的灯草就象是从这只绿蜥蜴的嘴里伸
来的一条火
。抖动的火焰驱散了房中的黑暗。
但是,几乎陷
昏迷状态的斯
达克思还是转着同样的念
,他以为这—切仍旧是梦境,而且自己已经发了疯。于是他走近那个木柜,伸
左手把
指放到油灯的火焰中去,直到被灼痛才真正清醒过来,而且竭力用理智逐渐克制了自己的激动。
当密尔查
来叫他,准备把他领到范莱丽雅的密室中去时,他在外表上已经显得相当平静而且非常
兴,虽然他觉得他的心正在那儿猛烈地
动。密尔查发觉他的脸
苍白,就关切地问
:
“斯
达克思哥哥,你怎么了?你
到不舒服吗?”
“不,不,恰巧相反,我从来没有
到象今天这么好!”释放角斗士一面跟着他的妹妹走,一面说。
他们走下—
小楼梯(在罗
人的住宅里,
隶通常是住在楼上的),接着就向范莱丽雅在等候他的密室走去。
所谓罗
贵妇人的密室,就是指她们单独读书或者接待亲密的女友
行知心谈话的房间。
照现在的说法,我们可以把它叫
机密的房间,自然罗,这样的房间是和女主人的住室连在—起的。
范莱丽雅的密室在她的冬宅里(在罗
贵族的府邸中,通常
照四季分成四宅)。这是一个小巧舒适的房间。好多铁
制成的
,巧妙地隐藏在东方工匠织的华丽帷幕的皱襞后面,散发
令人愉快的温
。外面的天气愈冷,里面就愈使人
到舒服。四
挂着四幅
丽的天蓝
绸幕,它们那瑰奇的皱襞和锯齿形的边缘,几乎从天
板上一直垂到地上。绸幕上罩了一层好象云雾一般的白纱,那上面缀着无数新鲜的玫瑰
,它们芬芳的香气充满了整个房间。
一个有三个灯
的纯金雕成的吊灯,从天
板上挂下来,它的形状象一朵
大的带有叶
的玫瑰
——那是一位希腊名师的惊人杰作。那盏吊灯发
一阵阵混杂着灯油味的阿拉伯香料的气味,而且
淡蓝
的柔和的光辉,但灯光只驱散了密室中的一
分黑暗。
在这个一切
照东方风尚陈设的房间里。除了一张单背的长榻之外,就没有什么别的大型家
。榻上放着好几个柔
的鸭绒枕
,外面
着镶有淡蓝
边的白绫枕
。榻旁放着两只
着同样的白绫
的小凳和一个还不到四掌
的纯银小衣柜。在衣柜的四格
屉上面,极其
巧地雕
了苏拉的四次大胜利的战争情景。
在银柜
上面放着一只
晶缸,缸上有凸
的,鲜艳的紫
纹。这是有名的阿莱季纳工匠的杰作。缸里盛着煮
了的甜
的果
,其中的一
分已经斟在旁边的一只瓷林里了。这只杯
是苏拉送给范莱丽雅的结婚礼
,它本
就相当于一整个宝库,它的价值在三千万或者四千万
斯太尔司以上。这样的坏
在当时是一件罕有的宝
,是大家极其推崇的。
在这个幽静、舒适、芳香的角落里,到了晚上,
披极薄的白绫无袖长袍,腰系淡蓝
丝带的
女范莱丽雅,就在这儿的长榻上睡觉。在幽暗的灯光下,她那比得上奥林比斯山女神的双肩,宛若象牙雕成的丰满臂膀,以及被她漫不经心地披散下来的波狼般的黑发掩映着的、半
的、洁白的
脯,显得优
极了。她用肘弯支着枕
,她那纤小得象孩
一般的雪白的手托着她的
。
她半闭着
睛,脸
显得极其宁静,好似已经睡着了;但事上,她却正沉浸在自己的想念中,而且这些想念显然非常甜
;她
在恍恍惚惚的状态中,连那被密尔查领
密室,
现在她
前的斯
达克思也没有注意到。当密尔查轻轻地开门
来又立刻走
房间,并且在外面关上门的时候,范菜丽雅甚至连动也没有动一下。
斯
达克思的脸变得比
罗斯岛的大理石还要白。他那烈火一般燃烧着的
光盯住了这位
女。他果果地站在那儿,怀着崇敬的心情欣赏着她。他的心中激起了一阵阵难以描述的、从来没有经历过的猛烈
动。
几秒钟的时间过去了。如果范莱丽雅不是
在忘记周围一切的恍惚状态中,她一定可以清楚地听到这位释放角斗士的暴风雨一般急骤的呼
。突然,她惊醒过来,好象有人在叫唤她而且低声告诉她:斯
达克思已经来了。她微微坐起,把她那一下
布满了红
的
丽的脸转向
雷斯人,接着
地
了
气,用亲切的声音问
:
“啊…你来了吗?”