繁体
吱地叫着。
我
刻地理解着鲫鱼
刻的悲哀。
她双手
地攥着那条大鲫鱼,站在我面前,好像刚刚犯了严重错误的小女孩一样。我模模糊糊地意识到她祈求我说一句话,无论是什么话都会让她心安理得。我不能说。珠光宝气的鱼鳞开始脱落,有的沾在她手上,有的落在她赤
的白
脚上。这是个令人终生难以忘怀的时刻:在我们
外的广大天空里,
下了一
极端辉煌的、血一样颜
的、血一样
厚的
光。急雨依然如故,荷
们
纷纷昂起浸
在污
中的
颅。我听到她
了一声。鲫鱼颤抖着尾
,墨绿
的鱼卵从她的指
里哎哎哟哟地挤
来。她扔掉了鲫鱼,把沾着鱼卵的手往衣襟上
着。那条鲫鱼跌在甬路上,呱唧一响,发
响亮的
的声音和
的声音。一摊鱼卵弥漫在甬路上。它可怜地弓
跃着,终于
了
;
面立即漂浮起一层银光闪闪的鱼鳞。鸳鸯们摇摇摆摆地踱过来,它们的
态与神情和野鸭
毫无差别。
妻
对我笑了。她脸上的肌
有轻微的痉挛;那笑容也就显得勉
、僵化、表里不一。我也只好回报她一个类似的笑容。这与前面的“我和妻
相视一笑”是一回事,她的嘴
在凝固的微笑中不可避免地又呈现
轻微的、令人不忍正目而视的倾斜状态。
我们好像依傍着,但实际上隔着很远,就这样钻
了门
。葫芦蔓和海草立即垂挂下来,遮掩了门
。风风雨雨被抛弃在
外,只有那嘈嘈切切的雨声和屋
上击鼓般的轰响,唤起我们对历史的一些杂
无章的回忆。脚下的卵石
漉漉的,
在地下
动,丁丁冬冬的清脆
声上达地表,在空空
的门
里回响着。
声使火把映照
的奇异景象更加迷人。持火把的女
用大而无当的
睛盯着我们。她
上散发着
重的樟脑的味
,我暗暗猜想,也许是从她那些飘飘袅袅的衣服上发
来的樟脑味
吧?火把上滴落的油火
淌在她
的腕
上,
得她的
肤滋滋
叫,我心中恻隐发动,便说:“姑娘,您回去吧,我们摸索着也能找到要去的地方。”
我老婆弯腰捡起一块卵石,猛烈地砸在灯影辉煌的墙
上。激起的声音竞和鲫鱼跌在甬
上的声响那般相似。我看到一
惨白的神经
搐着、颤抖着,把两个声音联系在一起。尽
它们拼命挣扎着,好像要摆脱命运般地挣扎着,但毫无结果。一
光
的、
着松鹤图案的长木杆
把那
连结着两个声音的神经挑起。它们收缩着、颤动着,宛若盘中蒸熟的蹄
。木杆用力一甩,它们
星般
走了。起码有三只
虎被石
砸死,它们随着卵石落下来。墙
的
盘踞着一些腥红的植
,叶片不像叶片好似一些大张开的嘴
。
虎落到那些叶片里,随即无影无踪。幽暗中响起一片吧咂嘴
的声音,我悟到那是植
们发
的声音。墙
上的纺锤图案变化很快,好像质量低下的国产电视机屏幕上的图象。在这变化过程中,数不清的
虎尾
急雨般落下来。腥红的植
欣鼓舞,叶片齐鸣,好像一群孩
在
笑。
我老婆又捡起一块更大的黑石
,意
掷向墙
,被我拦住了。
我
住了她的手腕
。她恨得咬牙切齿,用另一只手奋力抓着我的胳膊。我寻找到她肘
那
麻
,轻轻一拨,她全
便酥
了,黑石
掉在地上。
那位持火把的姑娘嘴角上挂着一
血丝,站在我们前边迎着我们。门
的
有一个洪大的声音在呼唤着我和我老婆的
名,一声
似一声,容不得我们再有丝毫怠慢。